親愛的弟兄姊妹平安:
「你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。」太七7
今年下了好幾場雪,比較少見。最近回暖,但仍然經常下雨。今天出太陽,我走路去寄信,突然發現原來有一小區的草地已長了很多小花,不禁讚嘆神創造的奇妙!
最近因為服事一位老弟兄,被神考驗幾位弟兄與我的耐性。由於他不懂手機的功能,但又喜歡按鍵,以致手機經常被鎖住。有弟兄花好幾個小時幫他解決問題,沒幾天手機又鎖上了,他就來找我。我們常常勸他不要亂按,但是他都沒有聽從,所以常常來麻煩我們。由於他不懂德語,有些費用沒有繳交,被警告和罰款,越是沒錢,越是被人罰。最近教會有一位弟兄幫助他,慢慢把他生活面對的問題一一解決。前天,他來我家時都寬容了很多,還請我謝謝那位幫他去眼科覆診的姊妹。我都驚訝他改變了,因為他幾乎沒有向幫助他的人說聲謝謝!
吉森團契已經好幾年停止了學生聚會,兩週多前,神又差遣兩名學生來到團契,而且她們很想認識基督信仰。她們剛剛到吉森學習德語,有一天在路上遇見有外國人邀請其中一位女生去教會,但是他的教會不在吉森市,所以她說不能去。那位外國人馬上幫她找到一家國際教會,告訴她地址。由於女生害怕進入邪教,她邀請另外的女生一起去教會,並非常謹慎地預先去看看建立在市內的四間教會的外圍。最後,她們去了國際教會,認識了一位德國的大學生,她之前也來過我們團契,後來去了泰國半年,最近才剛剛回來。她告訴兩名女生,吉森有一個華人團契,就邀請她們來我們團契了。她們都很積極發問,但願她們尋求,就被尋見!上學期也來了一位19歲的女生,她是天主教徒,因為她是由她父母的好朋友介紹給我,我便邀請她來團契。雖然她主要說英語及德語,只會一點點的普通話,但是她也想多學學中文,所以她也願意來參加聚會。
感恩與代禱事項:
- 感謝主,給我耐性服事比較固執的老弟兄!感恩神憐憫他,派弟兄幫他解決生活上的問題,派姊妹陪他去看醫生作翻譯!經過去年幾次的手術,他身體已經恢復健康,感謝主!求主賜他一顆感恩的心!
- 感謝神的奇妙安排,帶領德國大學生回來,認識了兩位慕道的學生,帶她們來團契!求主使用我們的見證、傳福音,把她們帶到主面前來認識主的救恩!求主帶領我們,為我們預備同工來服事這幾位新來的學生!
- 上週91歲老弟兄送太太來團契的時候,被警察要求看駕照,有可能要收回他的駕照,因為他太老了!求神憐憫,他的精神狀況還是很好的,禱告他可以保留駕照,繼續送太太來參加團契!
- 感謝主的恩典,藉著醫生的藥,把我上週二突然得到的膀胱炎治好了!
- 感謝主給我前天有機會買了回美國的機票,因為幾週前看了沒有馬上買,如今反而有更便宜的!
願主引導帶領我們新的一年!
主的使女
鄧秀珍
下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)
下載 回應表
Dear brothers and sisters,
Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. Matthew 7:7
This year, we’ve had several snowfalls, which is quite rare. It’s warmer recently, but it still rains frequently. Today, the sun was out, and as I walked to mail a letter, I suddenly noticed that a lawn in a residential area had sprouted many small flowers. I couldn’t help but marvel at the wonders of God’s creation!
Recently, God has tested the patience of several brothers and myself because of serving an elderly brother. Because he doesn’t understand how to use a mobile phone but likes to press buttons, his phone is frequently locked. A brother spent several hours helping him solve the problem, but after a few days, he reverts to his old habits and comes to me for help. We often advise him not to press buttons randomly, but he doesn’t listen. So he often bothers us. Because he doesn’t understand German, he hasn’t paid some bills and has been warned and fined; the less money he has, the more he has to spend. Recently, a brother in the church has been helping him, gradually resolving the problems he faces in life. The day before yesterday, he came to my apartment much more happier and even asked me to thank the sister who helped him go to the eye clinic for a follow-up appointment. I was surprised by his change, because he almost never thanked those who helped him!
Two weeks ago, after the Giessen fellowship had stopped student meetings for several years, God sent two more students to our fellowship, and they were eager to learn about Christianity. They had just arrived in Giessen to study German. One day, a foreigner invited one of the girls to church, but his church wasn’t in Giessen, so she said she couldn’t go. The foreigner immediately helped her find an international church and gave her the address. Because the girl was afraid of joining a cult, she invited the other girl to go with her, and they carefully checked out the four churches in the city beforehand. Finally, they went to the international church and met a German university student who had previously visited our fellowship, then spent six months in Thailand and had just returned. She told the two girls about a Chinese-language fellowship in Giessen and invited them to join our fellowship. They were very eager to ask questions; may they be found as they seek! Last semester, a 19-year-old student joined us. She is a Catholic. She was introduced to me by a good friend of her parents, so I invited her to the fellowship. Although she mainly speaks English and German and only knows a little Mandarin, she also wants to learn more Chinese, so she is willing to come to the gathering.
Thanksgiving and Prayer Items:
- Thank the Lord for giving me the patience to serve our rather stubborn older brother! I thank God for His mercy, sending a brother to help him with his daily life’s problems and a sister to translate for him to the doctor! After several surgeries last year, he has recovered his health. Thank the Lord! May the Lord grant him a grateful heart!
- Thank God for His wonderful arrangement in bringing back the German university student, getting to know the two inquiring students, and bringing them to our fellowship! May the Lord use our testimony to share the gospel and bring them to Him to know His salvation! May the Lord guide us and prepare co-workers to serve these new students!
- Last week, our 91-year-old brother was asked by the police to show his driver’s license when he drove his wife to fellowship, as he might have it confiscated because of his old age! May God have mercy on him; his physical state is still good. Pray that he can keep his license and continue to bring his wife to fellowship!
- Thank the Lord for His grace; through the doctor’s medicine, my sudden bout of cystitis last Tuesday has been cured!
- Thank God that I had the opportunity to buy a plane ticket back to the US the day before yesterday. I saw it a few weeks ago but didn’t buy it immediately; instead, there were cheaper options available!
May the Lord guide and lead us in the new year!
Serving Him,
Karen Tang

