洪立民、洪鄭怡珠代禱信2023年2月

archive

Home Category : 德國工場

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

        踏進2023年,求神賜下智慧、勇氣、信心、力量與祝福,感謝眾教會繼續支持德國宣教工場,並為我們禱告。

        四個牧區聚會人數很不穩定,流動最大的,還是J-W-E(Jena-Weimar-Erfurt)牧區,也是最需要接力牧養的牧區,請代禱。

        其他三個牧區都算穩定,也少有增長;為柏林愛加教會感恩,12月至目前的主日聚會人數平均超過45人,2月第一主日成人44人,小孩9人。感謝神,在疫情中開拓仍然有增長,要將一切榮耀歸於神。

        牧區中還是非常需要接力(一個月至三個月)牧養的人,包含海德堡華人教會都希望我能幫忙找到合適接力牧養的人,歡迎各教會來短宣,特別歡迎能來三個月接力牧養的牧者或長執同工。

        今年11月的營會改為實體,並已租好場地,在馬丁路得城威登堡,目標120人參加,需要籌款11000歐元,請代禱,並按感動奉獻。

感恩與代禱

  1. 請為正在上真理班的5名初信者禱告,不因我2月下旬及3月在美國而中斷線上學習。
  2. 請為袁老弟兄(肝癌)、胡姐妹(喉癌)及黃姐妹(血癌)禱告,求神醫治早日康復。
  3. 請為各牧區新年度的福音事工及重點事工代禱。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2023年2月7日

 
下載 PDF 格式(中文)

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

        「耶和華-你的救贖主,以色列的聖者如此說:我是耶和華-你的 神,教訓你,使你得益處,引導你所當行的路。」(賽四十八17)

        感謝神帶領我們又走進新的一年,求主引導我們所當行的路!

        在吉森團契舉辦的聖誕聚會與春節包餃子活動裡,都看到神是我們隨時的幫助。聖誕節聚會的報名人數大約七十人,一半都是慕道友;後來因為生病等原因退出,剩下大約五十人。我們服事的同工也因生病或臨時有事不能參與,最後只有一對夫妻來籌備活動,所以他們壓力很大。到聚會前一週,本來說不能參與的同工因取消原來的計劃,又可以歸隊事奉了。所以,當天來的慕道友不但有機會聽到福音,而且那些不會做飯的學生,能吃上中國菜,都很開心。因此,他們也很願意在除夕夜再來包餃子。平時在父母家不用洗碗的,都來幫忙洗一大堆的盤子。當天來了一位印尼華僑,由於學習生活苦悶,她覺得孤單,想要接觸一些華人。別城的姐妹介紹了我們的活動,我們的姐妹聯絡她,邀請她來;她答應了,並說會帶兩位朋友來。由於她們當天有課,我們快吃完的時候,她們才到。由於我們不知情,只預備了豬肉餡來包餃子;帶來的兩位同學,餃子沒得吃,但是還是願意留下來,跟我們的同工一起用餃子皮做麵條,還留心聽一位老弟兄的信仰分享。老弟兄原本是來包餃子的,後來他沒包,原來神讓他去傳福音。

        我剛去吉森團契的時候,有一位姐妹因為離婚的緣故也搬來吉森。她帶著兩個幼小的兒子與女兒開始新生活,但是由於前夫的粗暴,留下很多陰影,特別影響兒子的情緒。感謝主,姐妹生活雖然艱難,但仍堅持帶孩子去教會。因為我們吉森團契沒有青少年班,而且他們的母語是德語,他們就去了德國教會。上週他們兩兄妹在德國教會接受洗禮,這是媽媽最大的欣慰。

        昨天有機會第一次去Kassel團契分享神的話語,聚會結束時,與一位中年男士握手,但是感覺不到弟兄姐妹那份熱情。後來分組討論時我們又在一起,才知道他是慕道友。由於過去一年生活在惶恐當中,整個人都走下坡。他要搬家,在網上售賣家裡的東西,教會的姐妹想買他的一件物品,聊起來之後,姐妹熱情地邀請他去教會。他感激這姐妹的丈夫給他一些智慧的話語,來到教會,感覺心裡平穩一點。神就是那麼奇妙,把這位慕道友帶到團契中。

感恩與代禱事項:

  1. 感謝神作我們隨時的幫助,當我們辦活動不夠人手的時候,祂就把同工召回來服事!感謝神,讓我們在疫情過後舉辦了實體的聖誕聚會,有機會與慕道友有更多的交流和認識!
  2. 春節過後,幾名預科學生放假出外遊玩。求主帶領,讓他們回來之後,我們可以開始一些福音課程!
  3. 感謝主帶領三位印尼學生來到我們中間!求主藉著老弟兄的分享,讓他們有更多的思考!求主賜下智慧作跟進工作,也讓吉森團契有更多的同工來關心這些留學生!
  4. 感謝主帶領那位單親媽媽經歷了艱難的日子,看到孩子在主裡面成長,並接受洗禮!求主記念兒子剛上大學,保守他在別城的生活與學習,繼續在團契裡成長!
  5. 求主引導在Kassel團契的慕道友,使他早日得著主的救恩,脫離惶恐的生活,享受真正的平安!

        春節剛過,祝願您們新年蒙福!新春快樂!
        主恩滿溢!

主的使女
鄧秀珍
二零二三年一月三十一日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)
下載 回應表


Dear brothers and sisters,

        “This is what the Lord says—your Redeemer, the Holy One of Israel: I am the Lord your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go.” Isaiah 48:17

        Thank God for leading us into a new year, and may the Lord guide us in the way we should go!

        In the Christmas and Chinese New Year dumpling-making events organized by the Giessen Fellowship, we saw that God is our help at the time of our need. About 70 people signed up for the Christmas gathering, half of whom were non-believers. Later, due to illness and other reasons, some people withdrew, leaving about 50 people. In addition, our co-workers were also sick or unable to participate. In the end, there was only one couple left to prepare for the event, and they were very stressful. One week before the meeting, the co-workers who were originally unable to participate were able to return to the team to serve because they canceled their original plan. Therefore, the seekers who came that day not only had the opportunity to hear the gospel, but also those students who could not cook were very happy to be able to eat Chinese food. As a result, they were also very willing to come to make dumplings on New Year’s Eve, and they also participated in it. Those students who don’t have to wash dishes at their parents’ house, also came to help wash a lot of dishes. On the same day, an overseas Chinese from Indonesia came. She felt lonely due to the pressure of studying and wanted to contact some Chinese. A sister from another city introduced our event to her. Our sister contacted her and invited her to come. She agreed and said that she would also bring two friends. Because she was going to class that day, they didn’t arrive until we were almost finished eating. Because we didn’t know it, only pork stuffing was prepared to make the dumplings. Dumplings turned out not good meal for them. Even so, they were still willing to stay and eat plain noodles made out of the dumpling dough with our co-workers. They listened carefully to an old brother’s sharing. The old brother said he was going to make the dumplings with us, but later he didn’t make them. It turned out that God asked him to preach the gospel instead.

        When I first went to Giessen fellowship, a sister also moved to Giessen because of her divorce. She started a new life with her two young son and daughter. But due to the brutality of her ex-husband, he left a lot of shadows, which especially affected her son’s emotions. Thank the Lord, although the life of the sister is difficult, she insists on taking her children to church. Because our Giessen Fellowship does not have a youth class, and their mother tongue is German, they go to a German church. Last week, the two siblings were baptized in that church. Their baptism was their mother’s greatest joy.

        Last Sunday, I had the opportunity to go to the Kassel fellowship for the first time to share God’s words. At the end of the meeting, I shook hands with a middle-aged man, but I couldn’t feel the enthusiasm of brothers and sisters in Christ. Later, when we were together again during the small group discussion, I found out that he was a seeker. Because of living in fear for the past year, his whole person has gone downhill. It turned out that he wanted to move and sell his stuff online. A sister in that fellowship wanted to buy one of his items. After chatting, the sister warmly invited him to the church. He thanked the sister’s husband for giving him some words of wisdom. When he came to church, he felt a little calmer in his heart. God is so miraculous in bringing this man to Him.

Prayer items and thanksgiving:

  1. Thank God for being our help at the time of our need! When we were short of manpower when we organized the events, He called the co-workers back to serve the seekers who came to participate! Thank God for allowing us to hold a physical Christmas gathering after the pandemic, and we had the opportunity to have more exchanges and understanding with the seekers!
  2. After the Chinese New Year, those pre-university students also went out for vacation. Pray that after they come back, we can start some gospel lessons!
  3. Thank the Lord for bringing three Indonesian Chinese students to our midst! May the Lord let the them think more through the old brother’s sharing! May the Lord give us wisdom to do follow-up work, and pray that we have more co-workers in the Giessen Fellowship to care for these international students!
  4. Thank the Lord for leading the single mother through difficult times, seeing her children grow in the Lord, and being baptized! May the Lord remember his son as he has just entered college and study in another city! Pray that he will continue to grow in the fellowship!
  5. May the Lord guide the seeker in the Kassel fellowship, so that he can find the Lord’s salvation as soon as possible, escape from his fearful life, and enjoy real peace!

        Although Chinese New Year has just passed, I still wish you a blessed New Year!
        Happy Chinese New Year!
        Much blessings!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

親愛的代禱勇士:

        平安!在德文學習完了一個階段,我就好像鬆開了一樣,開心極了。呵呵。

        從那時一直忙碌起來到現在,所以好幾個月都沒有寫家書了。真不好意思!

        眼看聖誕月來了,2022年即將過去,2023年即將到來。趕緊趁著夾縫中少許時間,寫一封家書向大家報平安,也祝大家聖誕快樂,新年快樂,一起祝福了。呵呵。

        最新消息,我很興奮一路上有神的奇妙作為,就在這週我邀請了一些年輕人到我家過個「聖誕知性之夜」,希望進一步邀約25日的聖誕主日。

        25日聖誕主日我會做見證。之後的週四會約新朋友來我家,一起建立姐妹團契,年齡層是約五十歲左右的姐妹。

        12月27至29日去狼堡分享宣教士的蒙召,以及幫助狼堡教會三分鐘見證福音課程。感謝主,一切榮耀歸給主。

        現在凌晨1:03了,我該睡覺了。晚安。

感恩讚美和代禱事項:

  1. 感謝神,謝謝大家的代禱,11月18-20日第十九屆德國學人福音造就營線上營會已經結束,在聖靈帶領下,聽到滿滿的回饋,閉幕當天大約140人參與,來自歐洲各國。感謝神,一切榮耀歸給主。
  2. 為柏林牧者(宣教工場主任洪立民牧師、周伯玉傳道)禱告,求神賜給我們全然的健康——情感、心靈、身體,免受疲倦的影響,並學習照顧身體的需要,可以有足夠的時間完全地休息。求神幫助我們有管理身體健康的能力和智慧。
  3. 為愛加教會同工團隊禱告,求主保守每位同工起初蒙召服事的心,天天有充份的時間與主建立親密的關係,也求神興起更多的弟兄姊妹服事教會。
  4. 根據新聞報導,德國已經有65%的受薪階級家庭需要動用儲蓄才能勉強支撐月度開銷。請為德國能源和經濟危機禱告,求神保守人心免於恐慌,烏俄戰爭平息。
  5. 在將臨期開始時,獻上感恩。歷經2019年差遣禮,2020年開始疫情封國、封城,2021年才能出發,謝謝神讓我學習等待,增強我的信心。現在在柏林配搭洪牧師拓植教會,一切感恩。服事的工場「去」和「留」不是一個宣教士的執著,乃是上帝的呼召。主要我往哪裡去,我跟隨。感恩一直在我身邊支持我、為我禱告的牧者、長輩、弟兄姐妹、家人朋友。謝謝你們。請繼續為德國福音需要祈禱,一起同工。

您的宣教夥伴:周伯玉敬上
2022年12月

下載 PDF 格式(中文)
下載 回應表

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

        又到了歲末年終、數算恩典之時,感謝神,2022年世界上大部分的地區都解封了,外在自由壓力減少了,但在經濟上、人際關係上的壓力仍增加了不少,尤其是歐洲能源及物價上漲了近30%。

        11月18至20日的第十九屆德國華人福音造就營,今年仍然在線上舉行,共140名弟兄姐妹參加,分別來自歐洲11個國家。感謝神,講員所分享的信息讓弟兄姐妹有很好的回饋及造就。

        在三年多的疫情衝擊下,歐洲及北美各地的華人教會聚會人數下降,有些教會人數流失甚至超過50%;因著疫情的減緩,求主復興的靈火再次點燃各地同工及弟兄姐妹的心。

        四個牧區,仍然有兩個牧區需要接力牧養,求主感動更多的牧者同工及弟兄姐妹,願意投入德國短宣(一個月至三個月的接力牧養)。

感恩與代禱

  1. 為柏林愛加華人教會今年10月中開始有全新穩定的聚會場地感恩。
  2. 為疫情中仍然有人願意信主及受洗感恩。
  3. 請為營會基金的需要代禱,今年雖然是線上舉行,但因時差的原因,兩位講員皆來自加州,故飛機票及住宿接待等費用支出約三千多歐元(明年開始回復實體,需要的補助費用更高,約八千歐元,求主預備)。
  4. 請為同工團隊的忠心及體力與靈力代禱。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2022年12月6日

下載 PDF 格式(中文)

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

        「無論做甚麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉着他感謝父神。」西三17

        每年遇到感恩節的查經班聚會,都會邀請弟兄姐妹分享神的恩典。感謝父神,讓亞沙芬堡的查經班又開始實體聚會了。自從幾年前創辦查經班的孫姐妹全家搬回家鄉之後,我們就改在另一位姐妹的餐館聚會;轉眼幾年過去,可惜餐館因疫情的緣故關門了,我們就改在線上聚會。由於未信主的年輕媽媽們不願意上網聚會,我們就只有四、五名姐妹聚會。最近孫姐妹因為兒子們回德國上大學,她也暫時留下來。自從她回來之後,大家便輪流在各人家裡聚會。由於聚會時間改了,有些媽媽也可以參加。有一位姐妹,她要上半職的班,現在因為有聚會,她也申請那半天請假來參加聚會。一位慕道友在幾個月前生下第二胎,寶寶早產,而她生產時又經歷大量出血,像臨近死亡的邊緣。現在她身體慢慢恢復健康,而最近寶寶去檢查身體時,當她聽到醫生宣佈寶寶沒有任何毛病時,就激動到流淚。她現在很積極參加查經班,雖然她承認有一位神,但還不確定是誰,並表示願意繼續尋求這位神。一位姐妹的媽媽在疫情期間因為離婚,搬到與女兒家裡居住。雖然她也是基督徒,但是每次女兒上線聚會,她都不願意參加。現在恢復實體聚會,她就很願意跟女兒一起來。除了查經聚會之外,因為孫姐妹每週日都開車去法蘭克福的華人教會,就順便帶上其他兩位平時不去主日崇拜的姐妹。感謝主把孫姐妹帶回來,因為她的愛心付出,查經班的媽媽又再一次活躍起來!

        感恩吉森團契辦了兩次迎新活動,都有幾位學生參加。在第二次活動的時候,有兩名新來的同學得了Covid-19,他們以為德國防疫政策是開放了,就沒有在家隔離,而來參加我們的聚會。感恩他們沒有傳染給我們。最近也來了一位交換生,由於她的老師與同學在家鄉已經邀請她去教會,所以她來了就馬上來參加教會聚會。有一位德國姐妹是退休老師,很願意幫助學生透過讀經來學習德語,負責團契的姐妹就介紹兩名新生給她。感恩這位熱心幫助學生的姐妹,她過去也在附近城市的華人查經班幫忙教德語。

        團契有幾個家長帶孩子跟隨一位德國音樂老師學樂器,她很積極安排孩子排練節目,讓我們在聖誕聚會裡有兒童表演環節。我們也在籌備今年的實體聖誕聚會。

        感恩廣東話查經班也開始實體與線上同步的聚會!以前不參加線上聚會的人,現在也來實體聚會。本來實體聚會以居住在法蘭克福的弟兄姐妹為主,由於其他城市的姐妹們都願意線上來參加,所以我們先聚餐,然後邀請線上的姐妹們一起參加聚會。感恩的是負責查經班的一位弟兄,去年收留了一名剛畢業但尚未找到工作的學生住在家裡,經過一段長時間,在簽證快要到期之前終於找到一份工作。這位剛畢業的學生認識一些基督徒,也有參加一些團契活動,現在也來參加我們的查經班,是個會廣東話的馬來西亞華僑。

感恩與代禱事項:

  1. 感謝神讓我們在感恩節裡數算神的恩典!
  2. 感謝神帶領亞沙芬堡的孫姐妹回來,又積極關懷其他媽媽。求主堅固信徒的信心,並讓尋求神的慕道友能認識真神,得著救恩!
  3. 感恩德國老師幫助學生學習德語,並向他們傳福音!
  4. 求主幫助我們籌備聖誕聚會,吸引新同學來參加佈道聚會!
  5. 感恩神的保守,使讀經班裡的長者都喜悅讀神的話!
  6. 感恩弟兄收留的學生找到工作,並願意參加團契的聚會!求主吸引他早日接受救恩!
  7. 感恩有機會閱讀此信的弟兄姐妹,感恩有你們的支持與代禱!

        願我們一起來數算神的恩典,願榮耀歸給神!

主的使女
鄧秀珍
二零二二年十一月二十九日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)
下載 回應表


Dear brothers and sisters,

        “And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. “Col. 3:17

        Every year at the Bible Study meeting on Thanksgiving, brothers and sisters are invited to share God’s grace. Thank God our Father that the Bible study group in Aschaffenburg began to meet in person again. Since the family of sister Sun who started the Bible study group, moved back to China a few years ago, we changed to meet at another sister’s restaurant. A few years have gone by, unfortunately, due to the pandemic, the restaurant was closed. So, we switched to online gathering. Since young unbelieving mothers were reluctant to go online, we only had four or five sisters. Recently, because sister Sun’s sons have returned to Germany to go to university, she has also stayed for the time being. Since her return, our bible study group has been meeting in person, taking turns in some sister’s place. Since the meeting time has been changed, some mothers can also participate. There is a sister who has a part-time job. Now whenever we have meeting, she also applied for that half-day leave to attend our meeting. A seeker gave birth to a second child a few months ago, and the baby was born prematurely. She herself experienced heavy bleeding during delivery, as if on the verge of death. Now her body is slowly recovering, and the baby went to a check-up recently. When she heard the doctor announce that there was nothing wrong with the baby, she was so excited that she burst into tears. She is now actively participating in Bible studies. Although she admits that there is a god, she is not yet sure who he is. She is willing to continue to seek this God. A sister’s mother moved in with her daughter’s family during the pandemic due to divorce. Although she is also a Christian, she was reluctant to attend our meeting every time her daughter went online. Now that we meet in person, she is very willing to come to the meeting with her daughter. In addition to Bible study meetings, because Sister Sun drives to church every Sunday, she also brings the other two sisters who usually do not go to Sunday services. Thank the Lord for bringing Sister Sun back, because of her loving dedication, the mothers in our Bible study group are once again active!

        Thank God that Giessen Fellowship held two orientation activities, both of which were attended by several students. At the second event, two new students who had Covid-19 came to our meeting instead of quarantine at home thinking that Germany was open with Covid-19 measures. We are thankful that they didn’t infect us. Recently, an exchange student also came. Since her teacher and classmate had told her to go to church in China, she came to our church service as soon as she arrived. One of the German sisters, who is retired and a former teacher, is willing to help students learn German through Bible reading. The sister in charge of the fellowship introduced two new students to her. Thanks to this sister who was eager to help students. She also used to go to the Chinese Bible study group in nearby city to help teach German.

        Several parents of the fellowship took their children to learn musical instruments from a German music teacher, and she was very active in arranging rehearsals for the children, so that we could have the children’s performance at the Christmas party. We are also preparing for this year’s physical Christmas party.

        Thank God that our Cantonese Bible Study group has also started a physical and online gathering! People who didn’t attend online meetups before now come to meetup in person as well. Originally, physical meetings were mainly for brothers and sisters living in Frankfurt, but since sisters in other cities are willing to participate online, we first have a meal and then invite online sisters to join the meeting. Thankful to one of the brothers in charge, he took in a recent graduate who did not find a job last year to live in his apartment. After a long period of job search, he found a job before the visa was about to expire. Since he lived in the brother’s place, he also knew some Christians and participated in some fellowship activities. Now he also participates in our Bible study because he is a Malaysian Chinese and can also speak Cantonese.

Thanksgiving and prayer items:

  1. Thank God for counting God’s blessings on Thanksgiving!
  2. Thank God for leading sister Sun of Aschaffenburg back from China and actively caring for the mothers in that place!
    Pray that the faith of believers will be strengthened and that God-seeking mothers will know the true God and receive salvation!
  1. Thank God for the German teacher for helping students learn German and evangelizing to them!
  2. Pray that the Lord will help us prepare for Christmas service and attract new students to this evangelistic meeting!
  3. Thanks for God’s protection so that the elders in the Bible reading class are happy to read God’s Word!
  4. Thank God that the student taken in by the brother found a job and are willing to attend fellowship meetings! Pray that the Lord will draw him to receive salvation soon!
  5. Thank God for brothers and sisters who have an opportunity to read this letter and thank you for your continuous support and prayers!

        May we count God’s blessings and give glory to God!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

        「你必將生命的道路指示我。在你面前有滿足的喜樂;在你右手中有永遠的福樂。」(詩篇16:11)

        為了彌補疫情所帶來的經濟損失,德國政府於今年暑假6、7、8月花一大筆公帑給公共交通運輸公司,讓市民可購買只需9歐元的月票,就可在德國境內乘坐任何公共交通工具,只快速火車除外。因此,被困了很長時間的市民便大量出行,加上適逢學校假期,帶孩子去度假的人數大增,好些班次更擠到水泄不通。

        很多弟兄姐妹們都買了這種車票,能走動的年長弟兄姐妹也會到附近的城市逛逛。我也乘機享受政府這福利,買了這種車票到處跑,有時是去探訪、事奉,有時是去度假。可是,不知道是人數突然增加了很多還是缺乏員工,很多火車、地鐵都晚點,甚至不往目的地開。為了節約汽油,我就利用這票搭火車去參加吉森的團契。有一次,團契結束後回程用了雙倍的時間,還要轉好幾次交通工具才到家。所以,有時候也需要付上代價。

        由於很多國家對疫情的管制比較放鬆,今年出去度假的弟兄姐妹比較多,暑假時的團契人數比較少,甚至要停止聚會。雖然如此,最近我也接待了好些有需要暫住的弟兄姐妹和非信徒。有一位剛受洗不久的姐妹在德國找到一份工作,便從華沙搬來,沒想到她工作的地點離我家很近。一位住在別城的非信徒在法蘭克福的展會找到一份工作,為了節約住宿費,她在我家住了幾天。另一位女生剛剛考上法蘭克福的學校,收錄她的一天也是開學的一天,她媽媽趕快陪她來法蘭克福找房子。感恩她們找到一個學生公寓,但是差幾天才能入住,因此也暫住我家幾天。

        因著接待這些人,讓我也有機會了解更多的年輕人。因為那位華沙來的姐妹的男朋友從遠處來接機,所以他們就借住我家兩天。剛好這位年輕弟兄剛剛參加完同工訓練營,就有機會聽到他分享在營會的收穫,見證神透過講員的信息解決了一個人際關係的問題。這問題纏繞了他和在當地服事的牧者,也不知道如何處理。因著這次營會,弟兄就明白了合一的道理,願意與人和好。因為他的改變,感動了我接待的弟兄和牧者。他也蒙講員的呼召,願意出來事奉神,也問了我相關的問題,談到半夜。

        上次吉森團契辦完包粽子的活動後,來參加的學生和這裡生活的華人都沒有留下來參加查經班,而我們學生團契的參與者都已經信主了,所以我們暫時與成人團契合併聚會。雖然未能留住學生,我們還是再接再厲在中秋節辦活動,吸引新人來參加聚會。

感恩與代禱事項:

  1. 感謝神讓政府對疫情有比較開放的政策,今年很多弟兄姐妹暑假都可以出外度假,並且平安回家。感謝神讓政府補貼車費,讓我也享受三個月的油費開支。現在汽油價錢繼續上升很多!
  2. 感謝主有機會接待有需要的人,順帶了解一下一些年輕人的情況。
  3. 感謝主藉著同工訓練營的講員感動多位弟兄姐妹蒙召奉獻!也感謝神的保守,自疫情以來第一次恢復實體營會,在營會期間弟兄姐妹都平安。營會後,得知有多人感染了肺炎病毒,感謝主也保守他們恢復健康!
  4. 吉森下週六舉辦中秋節活動,求主吸引新人來參加,並繼續來認識神。
  5. 感謝主恩,正當物價上漲的時候,上週五陪同一位老弟兄看中一間公寓,政府以廉價租金出租給他,讓他減輕很大的經濟壓力!由於前任住客住了很久,並留下很多雜物,房屋公司要清理和裝修好才能入住,11月才能交房子。正因為以上情況,房屋公司員工犯了一個錯誤,不應該這個時候讓人去看房子。既然信件已發出,就只好給弟兄去看。我們都讚嘆這也是神憐憫弟兄的奇妙作為!不然他可能會有很多競爭的對手,拿不了這套公寓。
  6. 感謝主也讓兩名今年考進大學的年輕弟兄找到住處,讓他們的母親也鬆了口氣,因為找房子並不容易!
  7. 感謝主賜下一點雨水,但對乾旱的大地還是不夠!求主繼續憐憫全球多個地方的旱災,賜下足夠的雨水滋潤農作物,使人民有足夠的糧食。

        感謝主有機會與你們分享一些神的奇妙作為!
        謝謝你們的代禱與向神獻上感謝!

主的使女
鄧秀珍
二零二二年九月二日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)
下載 回應表


Dear brothers and sisters,

        You will make known to me the path of life; In Your presence is fullness of joy; In Your right hand there are pleasures forever.” Psalm 16:11

        In order to make up for the economic losses caused by the pandemic, the German government spent a lot of money on public transportation in June, July and August this summer, so that citizens can buy a monthly pass for only 9 euros, and they can travel anywhere in Germany. One can take any type of public transportation, except for fast trains. As a result, many citizens who have been staying home for a long time traveled in large numbers. In addition to the school holiday, the number of people taking their children on vacation increased greatly, and some trains were very crowded.

        Many brothers and sisters also bought this kind of ticket, and even some older brothers and sisters who could move around went to nearby cities. I also took the opportunity to enjoy the benefits of the government. I bought this kind of ticket to travel around, sometimes to visit, sometimes to go on vacation. However, I didn’t know whether it was due to the large increase in the number of people or there was a lack of employees, many trains and subways were delayed, and sometimes they even cancelled the train to one’s destination. In order to save gas, I used this ticket to take the train to join the fellowship in Giessen. One day, on my return trip, it took twice as much time, and I had to change transportation several times in order to get home. So, sometimes there is a price to pay.

        Due to the relatively relaxed control of the pandemic in many countries, there are more brothers and sisters going out for vacation this year.  The number of people attending fellowship during the summer vacation was relatively small, and even some gatherings had to be stopped. Even so, recently, I had received some brother, sisters and non-believer who needed temporary stay. A recently baptized sister moved from Warsaw after finding a job in Germany. To my surprise, her workplace is very close to where I live. A non-believer who lives in another city got a job at the fair in Frankfurt and stayed at my place for a few days in order to save money on accommodation. Another student had just been admitted to a college in Frankfurt, and the day she was accepted was also the start of the school day. Her mother rushed to accompany her to look for a residence in Frankfurt. I am grateful that they found a student apartment, but they were only a few days away from moving in, so she stayed at my apartment.

        Because of receiving these people, I also had the opportunity to know more about young people. Because the boyfriend of the sister from Warsaw came to pick her up at the airport came from a far city, they both stayed at my apartment for two days. It just so happened that this young brother had just attended the co-worker training camp, and I had the opportunity to hear him share what he gained in the camp and testify that God solved a relationship problem through the message of the speaker. This problem haunted him and the local pastor for sometimes and they didn’t know how to deal with it. Because of this speaker, the brother in question understood the principle of unity and was willing to make peace with others. Because of his change, the brother whom I received and the pastor were very moved. He also answered a calling to serve God. He asked me some related questions and we talked till mid-night.

        After the last time Giessen Fellowship held the rice dumpling activity, neither the students nor the Chinese who lived here who came to participate stayed to participate in the Bible study class. Since all the participants of our student fellowship had already believed in the Lord, so we temporarily joined the adult Fellowship. Although we failed to retain the students, we will hold another event on the Mid-Autumn Festival to attract new people to our fellowship meeting.

Thanksgiving and prayer items:

  1. Thank God for allowing the government to have a more open policy toward the pandemic. This year, many brothers and sisters can go out for summer vacations and return home safely! Thank God for allowing the government to subsidize the transportation expense, so that I can also enjoy three months of fuel expenses! Gasoline prices continue to rise a lot in recent months!
  2. Thank the Lord for the opportunity to receive those in need! I learned more about the situation of some young people!
  3. Thank the Lord for moving many brothers and sisters to be called to serve our Lord through the speaker of the co-worker training camp! I also thank God for His protection! The physical camp was resumed for the first time since the pandemic. During the camp, all brothers and sisters were safe! After they returned home, I learned that many people were infected with the virus. Thank the Lord for keeping them back to health!
  4. Giessen will hold a Mid-Autumn Festival event next Saturday. Pray that the Lord will attract new people to participate and continue to come to know God!
  5. Thank the Lord for His grace! When prices were rising, last Friday, I accompanied an old brother to take a look at an apartment which he applied for from the government. The government rents it out to him at a cheap rate, which relieves him from a lot of financial pressure! Since the previous resident lived for a long time and left a lot of clutter, the housing company had to clean up and renovate before moving in, and the apartment could not be handed over until November. Because of the above situation, the employee of the housing company made a mistake and should not invite people to see the apartment at this time. Now that the letter has been sent to our brother, the apartment has to be shown to him. We all praise God for this as this is a wonderful act of God’s mercy on the brother! Otherwise, he may have many competitors and can’t get this apartment.
  6. Thank the Lord for letting the two young brothers who entered college this year find a room, and their mothers are relieved, because finding a room is not easy!
  7. Thank the Lord for a little rain in the past days, but it is still not enough for the dry lands this summer! Pray that the Lord will continue to have mercy on the droughts in many parts of the world, and send enough rain to nourish the crops, so that the people have enough food!

        Thank God for the opportunity to share His amazing works with you!
        Thank you for your prayers and giving thanks to God!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

        感謝各位多年來對德東福音事工的大力支持與代禱,共同見證了一些果效。在德國事奉20多年來,超過600人受洗,決志信主的就更多了,這些信主的學人學者,有70%返回家鄉,分佈在各地各行各業中,在大學任教者比例也很高。

        感謝神,四個牧區中有兩個牧區已有牧者,另外兩個正在尋覓計劃中。

        柏林愛加華人基督教會成立近三年了。4年多前,以10名基督徒的查經小組為基礎,這三年雖然在疫情中,教會仍然努力傳福音,並舉辦各項特會與活動。目前已有40位弟兄姐妹及5-12位兒童,有主日崇拜、有查經聚會、有禱告會、有兒童主日學、有姐妹小組(兩個)、有弟兄小組、有門徒訓練等,也有讀經群(80%的弟兄姐妹參與每日讀經)。

        今年4月初,我從台灣返回德國,聽說中德合作在我的牧區Erfurt(愛爾福特)附近的小城Amstadt蓋了生產電動汽車電池的大廠,將有600名工程師及技術人員會來到Amstadt培訓本地人,目前已經來了300多人,我立刻籌劃並推動每月一次的聚會活動,目前已舉辦了三次,前兩次都來了30多人,第三次人數少了一半(都在公園舉行,尚未找到合適的場地,德國國家教會的租金很高無法負擔,天氣漸漸轉涼就無法在戶外聚會了,請代禱)。

感恩與代禱

  1. 為8月7日聯合主日崇拜中,7名受洗的弟兄姐妹的追求與成長代禱。
  2. 因受疫情影響,請為支持洪牧師及德國事工的經費短缺代禱。
  3. 請為牧區中尚需要兩位牧者代禱。
  4. 請為洪牧師每月至少兩次到外城講道服事代禱(近來德國火車常罷工或誤點,耗時又耗體力,尤其是Berlin到Amstadt車程3個多小時,來回要7個小時,相當辛苦)。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2022年8月30日

下載 PDF 格式(中文)

Read More →

親愛的牧長、同工、代禱勇士們,平安:

「休息是為了福音再戰」
        感謝神,謝謝大家代禱,八月初完成了德東牧區七人的洗禮,柏林愛加教會有六人受洗,感謝主。八月中我取用了第一次年假,由於第二年安排台灣工作匯報,所以第一年就在歐洲待著,也謝謝主內家人接待我,讓我去了不同的國家。在荷蘭,我看到了梵谷的真跡,享受荷蘭人的生活;到了希臘,朋友帶我走訪了老約翰的拔摩島,也尋訪了雅典的衞城。主的工從未停止,在這期間認識幾位新朋友,又堅固姐妹們在當地的牧養、去當地的教會崇拜、帶人決志、探訪97歲宣教士……,在在都看到神的恩典滿滿,而且滿溢!我很高興看到主內家人愛主的心,信仰和生活是分不開的,這是我最開心的時刻。

        另外,九月份還有一周年假,我利用假期去外城分享福音事工,以及提醒青少年網路誘惑的專題。感謝神,給我有工可做的恩寵,也很感恩主賜豐富、充實的年假。8月27日台灣時間晚上7:00(德國時間下午1:00),由母會台北基督之家兒主團隊帶領德國第一次線上培訓課程,目前德國除了柏林、布倫瑞克、狼堡、海德堡等,還有葡萄牙、丹麥的教會參加,報名人數共62人。當天課程很激勵歐洲教會的弟兄姐妹,因著基督之家兒主牧者,他們的生命傳承打動了歐洲教會。歐洲最久的華人教會也才成立了20、30年左右,愛加教會也才剛成立,我們最需要的就是學習向神忠心、為兒童主日學獻上自己,做兒童的榜樣。當天不少人有感回應、被激勵,也謝謝大家代禱。一切榮耀歸給主。

感恩讚美和代禱事項:

  1. 感謝神,為8月7日在柏林受洗的七位弟兄姐妹獻上感恩。
  2. 感謝神,年假旅程一切平安,享受主愛和豐盛恩典。
  3. 感謝神,母會台北基督之家金培文長老、蔡文玉傳道率領兒主團隊,於8月27日開始(每週六)一連四周協助德東兒童主日學師資培訓。為德國教會向神獻上感恩,也感謝兒主團隊,在主愛中的付出和擺上。
  4. 為我帶領CCF的四層查經班,九月即將開始使徒行傳查經代禱。為期半年以上,蠻挑戰的。這次使徒行傳(全)包含相關經卷(加拉太、希伯來、哥林多、以弗所),跟著「保羅」走上宣教之路。
  5. 求主賜下平安、喜樂、合一的靈,來建造教會、廣傳福音。
  6. 請繼續為Wedding德國浸信會教堂能順利且快速完工代禱,求主預備讓柏林愛加教會可以在疫情兩年後,順利繼續租借使用。
  7. 為生活中所需獻上感恩,神的恩典夠我用。願主祝福支持德國宣教和代禱的弟兄姐妹,福杯滿溢。
  8. 請為我每日親近神,有美好的生命見證代禱。

您的宣教夥伴:周伯玉敬上
2022年8月

下載 PDF 格式(中文)
下載 回應表

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

        「與喜樂的人要同樂;與哀哭的人要同哭。」(羅12:15)

        新冠疫情延續了這兩年多以來,好些弟兄姊妹在疫情期間登記結婚,到今年夏天才補辦婚禮。就吉森團契而言,在六月份就連續三週都有婚禮。第一對新人是在泰國認識的,中國姊妹在泰國宣教,德國弟兄去短宣,彼此認識。因為疫情,只得在網上交往,最後姊妹嫁到德國來,繼續與丈夫在德國教會參與難民事工。

        第二對新人都是在吉森大學的博士生,在學生宿舍裡認識,中國弟兄娶了德國姊妹。中國學生為了與姊妹交往,便尋求信仰,雖然母親已經是信徒。感恩他參加完福音營後,在團契的弟兄家裡接受救恩!婚後他要搬到南部,與妻子建立新家庭。

        第三對新人是中國弟兄迎娶台灣姊妹。弟兄從小移民德國,讀完博士後再進入神學院接受裝備。畢業後參加OMF成為宣教士,做中德跨文化的工作。姊妹在德國大學的神學系畢業,結婚後也加入OMF事奉!

        由於早被邀約參加一對夫妻的生日派對,就未能參加第三對新人的婚禮。這是一對中德夫妻,中國姐妹一直努力在當地的中德家庭作見證,想多傳福音給那些未信主的德國先生。他們就舉辦一次比較隆重的慶祝(德國先生70歲,中國姐妹60歲),藉此機會向他們的朋友傳福音。由於被邀請的講員——他們德國教會的牧師——剛好被感染了。他們臨時邀請葛忠良牧師,即創辦德華福音會的年老宣教士。因此還能見到老朋友,格外感恩開心。他雖然年老,也有病在身,只要他有精神,他都繼續服事,是我們的好榜樣。

        除此之外,六月份還觀看了兩場網上的婚禮;分別是我的外甥女在加拿大舉行的婚禮和一場牧師兒子在香港舉行的婚禮。本以為今年的婚禮就那麼多,沒想到前幾天又收到一位弟兄的婚禮邀請。他是以前查經班認識的慕道友,我離開該地之後,他信主並受洗。他因為工作的緣故搬去南部,反而跟我聯繫上,每年大節日都會來拜訪我。

        與大家分享完弟兄姐妹的喜樂之後,也與大家分享一個不是太好的消息,就是去了英國幾天回來,週四測試得到了新冠肺炎陽性。不過症狀不算嚴重,就像感冒那樣。因為有症狀,催逼我去看了醫生,告訴她我已經咳嗽快一年,是自從打完疫苗之後的反應,她便叫我去照肺,等我自我隔離完再去照。得了新冠,也讓我體會身邊同病相憐的弟兄姐妹。越來越多的弟兄姐妹都受感染,兩週前就有一位年長的姐妹得了新冠,但感恩她四天就轉陰性了。上週也有一對年輕人受感染,比較嚴重一點,有發燒、喉嚨痛得厲害。我們在德國的教牧同工裡,也相繼有些人被感染。

感恩與代禱事項:

  1. 感恩在疫情期間也難阻不了神對弟兄姐妹的祝福,使他們結合建立新家庭!求主保守他們的婚姻,體會基督的愛在他們中間!
  2. 求主祝福新人在OMF的事奉,成為中德文化的一個信仰橋樑!
  3. 求主保守葛忠良牧師的身體,使他事奉得力!
  4. 求主保守被感染新冠的弟兄姐妹,早日康復!
  5. 求主帶領吉森團契兩位中學生畢業後的前路!他倆都是由單親母親養育成人,看到孩子在教會長大,兩位母親特別安慰。因此,下週為她們辦一個感恩見證會,榮神益人!

        無論是順境或逆境,讓我們都能同聲感謝讚美我們的神!
        感謝你們的陪伴與代禱!

主的使女
鄧秀珍
二零二二年七月十日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)
下載 回應表


Dear brothers and sisters,

        “Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.” Romans 12:15

        Because the pandemic lasted for more than two years, many brothers and sisters registered their marriages during the pandemic and did not have a make-up wedding until this summer. In Giessen Fellowship, there were weddings for three weeks in a row in June.

        The first couple met in Thailand. The Chinese sister was serving in Thailand and the German brother went on a short term mission trip. They got to know each other. Because of the pandemic, they had to communicate online. Finally, the sister married to Germany and both continue to participate in the refugee ministry in a German church.

        The second couple, both doctoral students at the University of Giessen, met in the student dormitory. A Chinese brother married a German sister. The Chinese student sought faith in order to get involved with this sister, even though his mother was already a believer. We were grateful that he received salvation in a fellowship brother’s home after attending a gospel camp! Unfortunately, he had to move to the south to start a new family with his wife.

        The third couple is both Chinese, a mainland brother marrying a Taiwanese sister. The brother immigrated to Germany as a teenager, and after completing his doctoral studies, he entered the seminary to be equipped. After graduation, he joined OMF and became a missionary, doing cross-cultural work between German and Chinese. The sister graduated from a German university with a degree in theology and joined OMF after her marriage!

        I was invited to a couple’s birthday party earlier, so I was unable to attend the third couple’s wedding. This is a Sino-German couple. The Chinese sister has been working hard to witness to the Chinese-German families in her area, trying to reach out to the German husbands who are not yet believers. They held a relatively grand celebration (the German brother turned 70 and the Chinese sister turned 60) and took the opportunity to reach out to their friends. As the invited speaker, their German church pastor, happened to be infected, they immediately invited Pastor Glaw, the elderly missionary who founded the FMCD. So it was a great joy to see an old friend. Although he is old and sick, he continues to serve as long as he has the spirit and is a good example to us.

        In addition to the above, I also watched two online weddings in June; my niece’s wedding in Canada and a pastor’s son’s wedding in Hong Kong. I thought that these should be all the weddings for this year. But a few days ago, I received another wedding invitation from a brother. He was a seeker when I met him in a former Bible study class. After I left the area, he was converted and baptized. He moved to the south because of his job, but he kept in touch with me and came to visit me every year on major holidays.

        After sharing with you the joy of our brothers and sisters, I would like to share with you the not-so-good news. After spending a few days in England and returned home, I tested positive for COVID-19 on Thursday. But the symptoms were not serious, just like a cold. I went to see a doctor and told her that I had been coughing for almost a year and that I had been reacting since the vaccination, so she told me to get a lung test. I can only do it after I am done isolating myself. Having Covid-19 myself, it has also allowed me to experience the brothers and sisters around me who are suffering from the same illness. More and more brothers and sisters are getting infected. Two weeks ago, an older sister got infected, but thankfully she became negative in four days. Last week there was also a couple of young people who were infected, a little more seriously, with fever and a very sore throat. Some of our pastoral staffs in Germany have also been infected.

Thanksgiving and prayer items:

  1. Grateful that nothing can stop God’s blessings to brothers and sisters even during the pandemic, so that they can unite to build a new family! Pray that the Lord will preserve their marriage and to experience the love of Christ among them!
  2. May the Lord bless the new couple who serve in OMF and become a religious bridge between Chinese and German cultures!
  3. Pray that the Lord will protect Pastor Glaw and enable him to serve effectively!
  4. Pray that the Lord will protect the brothers and sisters who are infected with the Covid-19 virus and recover soon!
  5. Pray that the Lord will lead the way for the two middle school students of the Giessen Fellowship after graduation! They were both raised by single mothers, and the two mothers were especially comforting to see their children growing up in church. Therefore, next week, they will hold a thanksgiving witness meeting for them to glorify God and benefit people!

        Whether in good times or bad, let us all thank and praise our God in unison!
        Thank you for your company and prayers!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

親愛的牧長、同工、代禱勇士們,平安:

宣教就是生活 生活就是宣教

你看到「雲柱」了嗎?

        走在宣教的路上處處有神蹟,在6月19日發生了一個奇妙的事,忍不住要跟你分享。由於柏林的天氣持續升溫,已經到達38度,甚至傳來有火燒山的訊息。原訂在6月19日舉辦戶外敬拜和烤肉活動,因為電子傳單已經發了,所以當天還是照常舉行。前一天開始發出代禱訊息,感謝神禱告蒙應允,沒想到當天神用「雲柱」為我們遮太陽。當時一到目的地之際,陽光很猛烈,我們籌備活動的時候,選擇了柏林舊機場烤肉區,整個區域都沒有遮蔽處;我們選擇在旁邊幾棵樹的陰影下遮太陽,結果突然起了涼風;接著我們直接走到烤肉區,一大片厚厚的雲在我們的頭頂上,當下我們還以為快要下雨了。柏林的天氣總是讓人無法捉摸,結果一直到了我們結束,天上的雲還是沒有飄走,也沒有下雨。當天來了很多新朋友,也看到弟兄姐妹的熱情、關懷和「願傳、願做的心」,太感動了!我們神真偉大,一切榮耀歸於我們的父神。

 感恩讚美:

  1. 感謝神,6月19日雖然是今年夏天最炎熱的一天,許多弟兄姐妹未能參加戶外主日聚會及燒烤,但也有30多人參加(其中有10多個新朋友)。
  2. 請為母會台北基督之家金培文長老率領兒主團隊,將於8月27日開始(每週六),一連四周協助德東兒童主日學師資培訓獻上感恩。
  3. 為生活中所需獻上感恩,神的恩典夠我用。

代禱:

  1. 請為8月7日(主日)有七個城市聯合主日敬拜及受洗代禱。柏林是其中一城,請為近期內邀約的新朋友能決志信主,進而受洗代禱。
  2. 請繼續為Wedding德國浸信會教堂能順利在七月完工代禱,求主預備讓柏林愛加教會可以在疫情兩年後順利繼續租借使用。
  3. 請代禱讓慕道友不消滅聖靈的感動,可以穩定地參加主日聚會。目前線上主日時,我家開放邀請慕道友一起聚會,希望他們也可以彼此連結,適應基督徒的生活,求神感動、保守、揀選。
  4. 請代禱烏俄戰爭早日止息,世界各地食物供應無虞。烏俄兩國都算是世界糧倉,發生戰爭加上經濟制裁,造成食物供需失衡,食物短缺(德國目前某些食物和食油即常缺貨),以致物價一漲再漲,汽油也漲,使平民百姓也陷入經濟的恐慌和生存的威脅。因此求主賜雙方執政掌權者,有從神而來的智慧,能盡速和談休兵。
  5. 為我每日親近神,有美好的生命見證代禱。

您的宣教夥伴:周伯玉敬上
2022年6月

神用「雲柱」覆庇我們

神用「雲柱」覆庇我們

烤肉新朋友,大家一起坐地鐵回家

烤肉新朋友,大家一起坐地鐵回家

下載 PDF 格式(中文)
下載 回應表

Read More →

代禱信 分類