鄧秀珍代禱信2018年5月

Home Category : 鄧秀珍宣教士

親愛的弟兄姊妹平安,

        「我們將所看見、所聽見的傳給你們,使你們與我們相交。我們乃是與父並他兒子耶穌基督相交的。我們將這些話寫給你們,使你們的喜樂充足。」約壹一:3-4

        感謝主的保守,讓復活節的造就營順利完成!由於第一次租用那場地,有些特殊狀況出現,赤字也比往年超出很多。但是弟兄姊妹都很配合,出營後的奉獻也有增加,赤字也下降了很多。離營後與弟兄姊妹一起午膳,聽到一位弟兄說已經把手機的遊戲刪掉。這是 神藉著講員勸勉的果效之一,感謝主!

        營會回來趕緊幫三位弟兄個別補課,因為他們上受洗課程時缺課。這次受洗的全是弟兄,比較特別。唯一一位青年姊妹,她不會中文,所以請德國年輕傳道給她上課。受洗前一週才知道她也決定受洗。她因為手受傷,要等復原,才有空來教會參加青年班,清楚認識主接受水禮。有一位弟兄的太太去年受洗,他參加幾次查經班之後就願意來參加洗禮課程。一位爸爸為了兒子的前途申請投資移民,在等候辦理手續的期間,進入教會,去年參加營會信了主。今年再來住的時間比較長,可以上課並受洗。其他三位弟兄的見證也看到 神有奇妙的帶領。認識主後,他們都很想把福音傳給家人和朋友。

        去年有一位患了癌症的姊妹,由於在偏僻的小地方工作,沒有華人在那裡,因為一個人,化療時身體虛弱需要有人照顧,所以找到我們教會的姊妹,在前期化療去幫助照顧她。後來她申請到父母過來,我便去接機把他們送去她住的地方。轉眼他們來照顧女兒已經快八個月了,除了聖誕節邀請他們來我家住了兩天參加聖誕聚會外,他們基本上都沒去哪裡,媽媽倒是陪著女兒進出醫院的。這期間,他們經歷了德國陰暗的冬天,一家人都先後感冒生病過。五月份開始有些太陽,上週六看到天氣那麼好,便邀請他們去參加吉森的查經聚會。因為我去接他們,他們也樂意離開小地方到外面走走。到團契,他們也感受到弟兄姊妹的溫情。到我們學生聚會時,有一位年長的弟兄便找他們單獨去談信仰。飯後送他們回家,姊妹的爸爸說了一句感謝的話。姊妹很驚訝,因為她說她爸爸從來不會這樣說話的。因為他知道我是繞了一些路去接他們的,看來他是有所感動。姊妹的父母沒有接觸過基督教信仰,但姊妹說她爸爸現在有時也會看一下聖經,可惜他們下個月就要回家,因為女兒的治療要吿一個段落。

感恩代禱事項:

  1. 感謝 神的保守,弟兄姊妹的配搭事奉,讓我完成營會所託付給我的任務!求主保守弟兄姊妹在營會時立下的心志,好好遵行!
  2. 感謝 神奇妙的帶領,使六位受洗的弟兄姊妹得到救恩並願意受洗!求主使用他們的見證,向家人與朋友傳福音!
  3. 求主醫治得癌症的姊妹,使她康復並身體得力,應付未來的工作!感恩讓她父母看到弟兄姊妹的愛心,減輕他們之前對女兒的擔心!求主感動他們認識真神後接受救恩!

        感謝你們的代禱,三年轉眼就快過去,下次就可以親身與你們見面。我將於6月27日至9月24日在灣區工作匯報,期待著與你們一同分享神的恩典!

主的使女                        
鄧秀珍                        
二零一八年五月八日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)


Dear brothers and sisters,

         “We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ. We write this to make our joy complete.”1Jn 1:3-4

        Thank God for carrying us through the Easter Camp smoothly despite the fact that there were some unexpected situations because it was the first time we rented that site. There was also a higher deficit than past years. But our brothers and sisters were very cooperative. They also sent in more donations after the camp. The deficit dropped drastically. After leaving the camp, I went to have lunch with brothers and sisters before heading back home. One brother told us that he had already deleted his app on games! Praise the Lord for using our speakers to edify our brothers and sisters!

        After the camp, I had to make up some baptismal classes which were missed by 3 brothers individually. Interestingly, those who were being baptised were all brothers. Normally, there were more sisters being baptised. One young sister who had come to my class a few times. Since she doesn’t know written Chinese, I asked our youth German pastor to give her the lesson. One week before the baptism was I told that she wanted to be baptised also. Because she had a hand injury, she has been waiting for it to be healed. That was why she found time to come to church and got to know Christ more seriously. One brother’s wife was baptised last year. He attended our couple fellowship a few times and decided to take the baptismal class and was baptised this year. Another brother who for the sake of his son, applied to immigrate to Germany. While waiting for the application to be processed, he entered into our church last year. He became a Christian after attending last year’s Easter Camp. This year, he had to stay for a longer period in order to be qualified for the application, he attended our baptismal class and got baptised. We also saw God’s wonderful guidance in the other 3 brothers’ testimonies. After knowing Christ themselves, they also expressed their desire to spread the gospel to their friends and family members!

        One sister found a job in a remote area near Frankfurt after graduation. She is the only Chinese in that “village”. When she was diagnosed with cancer last year, she called our church for help because she needed someone to take care of her during her cancer treatment. For the first two chemical treatments, she was being taken care of by two of our sisters. When her parents finally came, I went to pick them up at the airport and drove them to their daughter’s place. Before one realised it, they have been taking care of their daughter for almost 8 months now. Besides the two days that I invited them to stay in my place in order to attend our Christmas meeting at church, they had gone nowhere. The mother usually accompanied the daughter to the hospital. During these months, they experienced our gloomy, cold winter and got sick themselves at some point. Finally, we got some sunshine in May. Last Saturday we had a very sunny day. So, I invited them to join our bible study group in Giessen. Because I offered to give them a ride, they were happy to leave the small place. They felt the warm welcome by our brothers and sisters. During our student group meeting, one elderly brother brought them to another room to spread the good news to the parents. After dinner with brothers and sisters, I drove them home. The father expressed his gratitude to me. Her daughter was very surprised to hear him say such thing for she had never heard her father said something like that before. Probably because he knew that I had to drive extra miles to pick them up and was touched by it. The parents had no contact with Christianity before. The sister told me that her father began to read the bible every now and then. Unfortunately, they have to go home next month when her daughter’s treatments will be complete.

Thanksgiving and prayer items:

  1. Thank God for His keeping so that with the help of brothers and sisters, the task that was given to me by the Easter Camp committee was accomplished! Pray that God will keep the brothers and sisters to walk according to what they have promised before God at the camp.
  2. Thank God for His salvation for the 6 brothers and sister being baptised! Pray that God will use their testimonies to witness to their family members and friends!
  3. Pray that God will heal the sister who got the cancer! Pray that God will give her strength to be able to work again after her complete treatment! Thank God that her parents saw the love of brothers and sisters that they were less worry for their daughter! Pray that they will come to know our God and accept His salvation!

        Thank you for your prayer support! Three years will be passed soon! I will see you physically next time when I will have my furlough from June 27 to Sept. 24. Looking forward to meeting you and let’s share God’s grace together!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

「耶和華所賜的福使人富足,並不加上憂慮。」箴言十22

        時間過得特別快,轉眼就已經是年初七了,所有查經班的新春活動終於在昨天順利完成了。雖然昨天的亞沙芬堡查經班特別少人,因流感生病的、女兒要補課等原因不能來參加,連開餐館的弟兄姊妹都不在。姊妹聽到父親入院,馬上回家照顧他。雖然身在中國,她還是鼓勵我們不要停止聚會,告訴我們她的弟兄還在德國,讓我們照常聚會。昨天弟兄出外辦事,留下女兒在餐館幫忙。女兒因為大學考完試,有假期就去餐館工作。她是第一次參加我們的查經班。她已經受洗,雖然她在這裡長大,但是中文很好,都聽懂我們的分享。另外一個驚喜就是餐館弟兄的表哥也坐下來聽神的話,並且接受聖經的教導。他不是基督徒,也在餐館工作,之前每次叫他,他都不願意留下來參加聚會。

        聖誕節聚會結束後,吉森團契馬上又開始準備春節聚會。因為好些家庭都有孩子表演節目,所以吸引了一些家庭來參加。至於學生方面,因為開始準備考試,他們比較晚到,但是都表示吃得非常飽足。這兩週因為考試期間比較緊張,都沒有來參加聚會。上週卻來了一位剛從國內來的父親,他女婿在德國上班,女兒在家帶孩子。女兒也參加過查經班,對信仰有好感,可是她先生卻沒有興趣。但是因為岳父是基督徒,想來看看這邊的基督徒聚會,所以他就把岳父和小姨帶來。小姨仍未信主,但因陪父親來探親,也就陪父親來查經班了。

        法蘭克福華人教會也按往常一樣,崇拜後有包餃子活動慶祝春節。那天來了很多人,包括一間德國教會的年輕牧師和他的會友,他們也學習包餃子;弟兄姊妹也邀請朋友來參加。

        廣東話查經班成立了接近一年,非信徒都沒有去過教會。但是去年聖誕節聚會邀請每一個團契演出一個節目,所以查經班就排練了一首歌。他們都很高興能夠參與,連一位做餐館的女士都在休息時間趕來和我們一同表演。雖然教會兩位最老的姊妹都沒有團契生活,但因為她們都會廣東話,她們也很高興被邀請一起上台表演。另外兩位慕道友也參加了春節包餃子活動。

        負責組織查經班的姊妹受洗才幾年,而且工作要輪班,不是每週都能參加主日崇拜;加上剛開始不太聽懂普通話,所以聖經基礎不深。自從開始了查經班,覺得聖經知識不夠,所以都願意學習,有空便來我家上信徒裝備課程。

        去年被教牧同工推選為今年復活節全德造就營營會的主席,所以有比較繁重的統籌工作,特別早前為了報名事宜忙了一陣子,因為需要確實報名人數。今年特別感恩,各地的查經班/教會都提早遞交報名表,因為知道名額有限。結果發生了很少見的事情,就是截止日期還沒有結束,就已額滿,還有兩家教會的肢體未能安排。所以,要負責註冊事宜的同工在回國過年前把房間增加好,確保那兩家教會的報名人數都能參加。今年也有一個新的挑戰,就是應講員的建議,準備了一個四十天的連鎖禁食禱告鏈,讓報名的弟兄姊妹可以為營會付上禱告的代價,經歷聖靈的復興。

感恩代禱事項:

  1. 感謝主的帶領,在人數少的時候帶領別的人來參加聚會!求主感動亞沙芬堡餐館弟兄的表哥繼續有興趣參加查經班,更多的來認識 神,接受基督的救恩!感謝主帶領吉森的慕道友,藉著父親的探訪,讓妹妹有機會接觸基督信仰,回國後可以跟父母去教會。求主也感動這位慕道友繼續穩定參加查經班,不要被別的事務阻擾。
  2. 求主眷顧考試中的學生,特別是那些還不認識 神的同學,因為壓力的緣故,就不來參加查經聚會!吉森學生組三位負責的姊妹中,有兩位已經回國過年與家人團聚。求主賜恩給留下來的姊妹,讓她有力量來服事。
  3. 感謝主,讓負責組織廣東話查經班的姊妹看見自己的缺乏,願意在靈性上有所追求,求主保守她屬靈生命,願意聽從父神的話,有更多的擺上,有更多的愛心忍耐服事那些未信者!
  4. 感恩有機會服事參加全德造就營的弟兄姊妹,求主賜能力能妥善安排各樣事宜。求主賜下話語給兩位講員,讓他們來激勵我們的弟兄姊妹,更好的為主而活。
  5. 感謝主帶領德國年輕傳道人來服事教會的第二代。短短幾個月,看到青年人都比較穩定參加青年主日學,有幾位青年人跟傳道人學吉他,上週雙語崇拜的時候已經可以以吉他詩歌來一同敬拜主!除了主日以外,很感恩她也願意服事我們兩個團契的小孩們,當大人聚會的時候,小孩也同時可以學習聖經。以前大人聚會,沒人管小孩,他們便自己玩。所以,傳道人來了,家長也很感恩!求主使用這位德國傳道人,讓青年人的信仰更堅固,讓他們帶來的未信朋友有機會認識 神!

        求主也賜恩給你們,新春蒙福!

主的使女
鄧秀珍
二零一八年二月廿二日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)


Dear brothers and sisters,

“The blessing of the Lord brings wealth, without painful toil for it.” Proverbs10:22

        Time really flies! Before you know it, it is already the 7th day of the Chinese New Year! We finally finished all the Chinese New Year activity in our bible study groups. Yesterday there weren’t many people who came to the Aschaffenburg bible study due to sickness by flu and make up class for daughter. Even the owner couple of the restaurant was not there. The sister went home immediately after hearing her father being hospitalised. Even though she went back to take care of her father in China, she still encouraged us to continue meeting for bible study because her husband was at the restaurant all the time. But he went out to do some duties leaving his daughter to help out yesterday. His daughter has just finished her exams and was on semester break. She joined our bible study for the first time. She was already baptised. Even though she was born here, her Chinese was pretty good and understood what we shared. Another surprise was that the cousin of the restaurant brother stayed to listen to God’s words and agreed to what was being taught. He is not a Christian and also works in the restaurant. Before yesterday, whenever we asked him for bible study, he never joined.

        After Christmas meeting, Giessen Fellowship started preparing for the Chinese New Year meeting. Since some children of several families participated in the performance, some non-believing families also came. However, since it was examination time for the students, they came later. They expressed their gratitude for the plenty and good food. For the past two weeks, since they were very anxious about their exam, they did not come for our bible study. But last week, God brought a father who just came from China to visit his daughter here. His daughter has come to our fellowship from time to time and had a good impression on our belief. Her husband works here but showed no interest in our bible study. Since his father-in-law who was a believer wanted to see how it was like regarding Christian meeting was concerned, he brought him and his sister-in-law to our bible study last week. His sister-in-law also had little knowledge about Christianity. Because she had to accompany her father, so she came also.

        Like in the past, after our Sunday service, we had our wrapping Chinese dumpling to celebrate the Chinese New Year. There were many people including a young pastor with some of his members from a German church. They also learned how to wrap the dumplings. Our brothers and sisters also invited some friends to come.

        It is almost one year since the establishment of the Cantonese bible study group. Our non-believers have never visited our church. But because every fellowship was asked to perform something for our Christmas meeting, our group also practised a Christian song for that event. As such, most of us went to church to perform. They were happy to have participated. One lady who worked in a restaurant also rushed to join us during her rest hours. Although the two oldest sister in our church had no fellowship for them, they also joined us to sing because they knew Cantonese as well. They too were very happy to sing on stage. Two of the non-believers also came for the wrapping of dumplings.

        The sister who organised this Cantonese bible study group has been baptised for only a few years. She worked on shifts and could not attend every Sunday service. In addition, her mandarin was not that good at the beginning. So, her bible knowledge was not that good. Gradually, she herself felt the lack of biblical knowledge. So, she would come to my home for a discipleship course whenever she found time.

        Last year I was elected by our pastoral co-workers in Germany to chair our annual Easter Camp for all Christians in Germany. So, I had to organise the camp with other co-workers. I was busy earlier because I had to find out the exact no. of applicants for the camp. This year we are grateful because most of the fellowships and churches submitted their group application form early for they knew of the limited seats available. So, it seldom happened that even before our deadline, the application was already full leaving two churches not being able to apply. In order to accommodate all these applicants, I had to ask the co-worker to apply for more beds before she left for vacation. This year, we also had a new challenge. Upon the request of one of our speakers, we prepared a link for applicants who would sign up for a 40 days fasting prayer chain so that they could pray for this camp and might experience a revival by the Holy Spirit.

Thanksgiving and prayer items:

  1. Thank God for His guidance! He brought some others to attend bible study meetings when there were few people joining the bible study. Pray that God will touch the heart of the cousin of the restaurant brother to continue to join the bible study so that he will come to know our God and accept Jesus’s salvation! Thank God for bringing the father of the non-believer to visit her so that her sister would get a chance to have contact with Christianity. Pray that she would go to her parents’ church when they return home! Pray also that non-believer would attend our bible study group more regularly and would not be hindered by other business!
  2. Pray that God will bless those students who are having their exams, especially those who do not know God yet! Because of exam. pressure, they do not come to meetings! Two of the three sisters who help out in the student group went home for Chinese New Year and family reunion. Pray that God will help the one left behind the ability to serve!
  3. Thank God that the sister who organises the Cantonese bible study group saw her needs for strengthening her spiritual life! Pray that she would listen to God’s words and will be willing to serve those non-believers with more love and patience!
  4. Thank God for the opportunity to serve brothers and sisters who join the Easter Camp! Pray that God will give me the ability to do all the necessary arrangements! Pray that God will give the two speakers His words to encourage our brothers and sisters to better live for Christ!
  5. Thank God for bringing the young German pastor to serve our 2nd generation! Only in a few months’ time, we can see that some of our youth have been coming to church regularly! Some youth take guitar lessons from the pastor. Last week, the youth group was able to use guitars and singing to worship with the adults in our bilingual service. Besides Sunday school, we are grateful that the youth pastor is willing to serve our younger kids for two other fellowships. Before she came, the children were left playing by themselves while the adults were having their bible study. Now she also teaches the children. The parents are so thankful! Pray that God will use this German pastor to strengthen the faith of our youth and also evangelise to the friends that were brought by the youth!

        May God bless you during this Chinese New Year season!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

「我要以感謝為祭獻給祢。」(詩篇116:17上)

        詩歌「感恩歌」的作者寫到,有人為著家庭、朋友、美花、翠草、閃星感恩,但他卻為著主的救恩頌讚主,為著主拯救他的靈魂而感謝主。他提醒我,前面的事物都是好的,因為是神所創造的。但是,最重要的還是為祂拯救靈魂而感恩!

        感謝主的帶領,自從吉森團契二月份開始建立了學生小組,基本上都固定有幾位同學來參加查經聚會,其中一對年輕夫妻更是積極參與,每次也會發問很多問題。在他們尋求的道路上,神為他們預備了十月初的福音營。營會中,丈夫「被決志」了,意思是他還沒有明白什麼是決志之下,他已經被一位牧者帶領做了決志禱告。他妻子剛好看到我,便問什麼叫決志。她太太聽了之後,認為她丈夫還不清楚。當晚我正好坐在他們旁邊,講道結束之後,就更詳細地向他解釋和解答他的一些疑問。過了一個星期,在查經班的時候,他主動向跟他比較熟識的弟兄姊妹說他已經決志了。而且他很快就把初信成長的書看完,每天開始讀聖經。太太仍然有很多問題,但是她很喜歡來查經班,對我們比較信任。今年迎新活動都是她主力邀請新同學來查經班,她還納悶這麼好的人與活動,為什麼新生不願意來參加。

        為著這位初結的福音果子,團契的弟兄姊妹都很感恩,看到的不是某一個人的功勞,乃是整個團隊的付出;是從八十歲的老弟兄、姊妹至十幾歲的青少年,都一起來服事的果效。自從開始服事學生小組之後,團契的弟兄姊妹因著大家留下來吃飯,關係親密了,團契也活躍起來。今年十月四次的迎新活動都由團契的弟兄姊妹來分享講座信息,都是按著各人的恩賜來服事。感謝主的帶領,去年來的幾位學生,有些已經去了別的城市,但是今年又來了幾位新同學。

        感謝 神的預備,當我們的德國教牧同工提出第二代事工缺乏工人之後,黎明啟差會的宣教士就在他的神學院接觸到一位願意來華人服事的畢業生。我們教會便馬上與宣教士聯絡,接觸這位學生,彼此了解,最後經過教會會員的接納,聘請這位年輕傳道人來服事教會的青少年。雖然這位德國傳道人對中國人與中國文化沒有太多的認識,但是她也很願意了解和接納。最近我帶她參加一些查經班,慢慢去認識弟兄姊妹和中國人的文化,從她享受弟兄姊妹的食物,和她主動與陌生的中國人交流,看她已經比較接納我們。她才來幾個星期,昨晚已經可以嚐到一對新人在餐館擺設的豐盛喜宴。除了愛中國食物之外,但願她愛我們的青少年,把他們帶到主面前,堅固他們的信心。

感恩與代禱事項:

  1. 感謝主,帶領吉森團契成為一個合神使用的團隊,同心合意的興旺福音!
  2. 感謝主,感動那位丈夫信主!求 主保守他的信心,在沒有一個屬靈的環境下仍然不動搖!求主也感動他太太,挪去她的困惑,接受主的救恩!
  3. 求主賜下智慧,服事知識份子!
  4. 感謝主的預備與供應,帶領德國青年傳道來到我們教會服事第二代!雖然只簽了一年的合約,求主感動,讓她在這事奉上得力,以後還可以繼續服事我們的青少年!
  5. 吉森團契將於12月9日舉行聖誕聚會,求主藉著海報通知,吸引新人來參加聚會,得聽聞福音!
  6. 法蘭克福華人教會也於12月17日舉行聖誕聚會,求主帶領負責弟兄在統籌上一切安排順利,讓大家共慶之時,能接觸新朋友,以致他們日後能再來教會!

        雖然感恩節已過,還是感謝 神各樣的恩典,包括你們長期的代禱支持!
        預祝各位有一個愉快的聖誕!神恩滿溢!

 

主的使女
鄧秀珍
二零一七年十二月六日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)


Dear brothers and sisters,

 “I will sacrifice a thank offering to you .” Psalm 116:17a

        The writer of the hymn “Thank you , Lord” wrote that some thank the Lord for friends and homes, for flowers and stars. But he thanked God for saving his soul and His great salvation!

        Thank God for His guidance! Since we started the student group in Giessen in February, there are some who attend the bible study group regularly. One couple participated actively and asked a lot of questions. In their path of seeking God, God provided for them an evangelistic camp in October. During the camp, the husband prayed the prayer of accepting Jesus Christ as his Savior without understanding what the prayer meant. His wife just happened to see me and asked me what it meant. She thought that her husband was not clear about this acceptance. On the same night, I happened to sit next to them. I explained to him again what it meant to accept Jesus Christ as his Savior. After he returned to our bible study group the following week, he himself told to his closer friends about his decision. He has already finished reading a book on how to grow spiritually and started reading the gospel books. Although his wife has still a lot of questions, she also enjoys coming to our bible study group. She has more trust on us than other Chinese. She also invited new students to our ‘welcome new student’ activities. She even wondered why the new students did not come for she really liked our activities and brothers and sisters.

        Our fellowship is very thankful for this gospel fruit. We see that it was a result of the team work, from 80+ years old brother and sister till teenagers. Because brothers and sisters bring food to serve the students and stay to eat together, the relationship among our brothers and sisters is also being built up. The whole fellowship is quite active.  We held one seminar each week to welcome the new students for the whole month of October. They were being presented by our brothers and sisters according to their gifts. Thank God that even though some students came last year and had left for other cities, He brought some new students this year!

        Thank God for His provision! After we mentioned the lack of workers for our second generation in our German co-workers retreat last year, one graduate from the Liebenzell Mission seminary was willing to serve Chinese when she was told about our situation. Our church contacted her immediately. After getting to know each other, passing the vote to hire her by church members, she became our youth minister. Although she is a German and has little knowledge about Chinese and Chinese cultures, she was willing to learn and accept us. Recently, I brought her to the fellowships which I’ve been serving to get to know our brothers and sisters. From the way she enjoyed our Chinese food and actively talking to Chinese strangers, she has been adapting quite well.  Even though she just came for a few weeks, she got a chance to attend a Chinese wedding banquet which was being held in a Chinese restaurant by the newly wedded couple. Besides loving Chinese food, pray that she would love our teenagers so that she would bring them to our Lord and have their faith being strengthened.

Thanksgiving and prayer items:

  1. Thank God for leading the Giessen fellowship who works as a team to advance the gospel!
  2. Thank God for touching the heart of the husband who accepted Jesus Christ as his Savior! Pray that God will keep his faith so that it would not be shaken even when there is no spiritual environment when he returns home! Pray that God will touch his wife and take away her doubts so that she will also accept God’s salvation!
  3. Pray that God will provide wisdom to serve those educated!
  4. Thank God for His provision so that one German youth pastor comes to serve our second generation! Although the contract is for one year, pray that she would have power to serve and she might consider to serve for longer term in the future!
  5. Giessen fellowship will hold a Christmas meeting on the 9th December. Pray that new comer will come and hear the gospel!
  6. Frankfurt Chinese Christian Church will hold the Christmas meeting on the 17th. Pray that God will help the brother who is in charge of the program so that it would be run smoothly! Pray that the new comers will continue to come to our church after the event!

        Although Thanksgiving has passed, there are still much to be thankful including your long term prayer and support!
        Wish you have a blessed Merry Christmas in advance!God’s grace is abundant!

 

Serving In Christ,
Karen Tang

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

「當趁耶和華可尋找的時候尋找祂,相近的時候求告祂。」(賽五十五6)

        進入八月底九月初,中、小學生已經陸續開始新的學期。德國人放暑假都會帶著孩子出外度假或探親。由於德國地方不算大,只有幾條主要幹線公路通往東南西北,如果各州同時放假的話,就會有大量的交通堵塞。因此,各州除了兩個州以外,就會商量學生放假的日期,為了疏通人流。我們所在的黑森州放暑假的時候,立德查經班的大部份媽媽也帶著孩子回國,因而停止聚會。到她們快要回來的時候,拜仁州才開始放假,位於拜仁州的亞沙芬堡查經班的媽媽們就帶她們的孩子出外,輪到那邊的查經班停止聚會。

        在這些媽媽回國之前,查經班的一位姊妹請大家為她禱告,因為她這次帶孩子回國有一個感動和使命,就是要向她的婆婆傳福音。原來她婆婆幾個月前得到癌症,她先生已經回家看望母親,雖然他已慕道多年但還沒有信主,那次回去,也受太太所託向自己母親傳福音,他就把傳道人給他的四律讀給母親聽了。當姊妹回家的時候,竟聽到她自己的母親也得到癌症,她同時要兼顧兩家的病人。因為她早就有負擔向婆婆傳福音,而 神也預備她婆婆的心,當她跟婆婆聊到信仰的時候,才知道婆婆的女兒(她自己也不是基督徒)也給了她一本聖經,她講完福音後婆婆接受了救恩。由於姊妹的家人害怕把得癌症的消息告訴她媽媽,所以她媽媽還被蒙在鼓裡。

        八月份舉辦了全德的同工訓練營,今年特別的地方是沒有邀請外來講員。因為去年檢討時提到多年來提供的神學知識比較多,實踐方面比較缺乏;因此,今年教牧同工們就為參加的弟兄姊妹度身定做,設計了一些比較針對同工本身需要的課題來作討論,由教牧同工帶領各小組。感謝主的帶領,雖然是新嘗試,但反應不錯!教牧同工與參與的領袖同工有更親密的接觸。

        去年,吉森團契在過了大學新生入學的日期才有感動做學生事工,所以沒有做迎新活動。去年底才開始舉辦好幾個活動,今年初正式開始每週的學生小組聚會,轉眼就快一年了。感謝 神的帶領,有幾名學生基本上都固定參與聚會,有六名學生已報名參加九月底的福音營。新學期十月就開始,我們也準備了一連串的迎新活動,藉這些活動吸引他們留下來參加查經聚會。

感恩與代禱事項:

  1. 暑假結束,各查經班也開始恢復正常聚會。求主保守各查經班,使弟兄姊妹與慕道友都能藉著神的話語認識 神!
  2. 求主保守姊妹的婆婆信心不搖動!求主醫治姊妹的婆婆和媽媽,讓她有機會向媽媽傳福音!
  3. 感謝主的帶領,使所有參與同工訓練營的人都有收穫!求主保守弟兄姊妹的心,讓他們在營會的立志得以實現,讓教牧同工都可以繼續跟進他們的進度!
  4. 南德福音營將於九月三十日至十月三日舉行,今年由法蘭克福華人教會主辦,求主賜下所需的同工,使各崗位的事奉都能順利進行。感謝主讓吉森六名學生參加營會,求主感動更多各地的慕道友參加,以致他們得聞福音,接受主的救恩!本來邀請的講員因為身體健康問題,不能出席,但感謝 神的預備,有兩位講員來幫忙!求主帶領講員在臨時應急之下仍能預備美好的福音信息!
  5. 很多城市的教會、團契都密鑼緊鼓準備迎新活動,求主帶領新學生來參加活動,讓他們認識一班基督徒,讓 神的愛吸引他們繼續去查經班!
  6. 求主憐憫各地被風暴、地震摧殘的受害者,讓他們得到及時的援助,身體得到保護,可以重建家園!求主安慰死者的親友!

感謝主保守我們的生命,讓我們還有生命氣息來事奉祂!
謝謝您們的代禱與支持!

 

主的使女
鄧秀珍
二零一七年九月九日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)


Dear brothers and sisters,

“Seek the Lord while he may be found; call on him while he is near.” Isa. 55:6

        Entering the end of August and beginning of September, students from grade school gradually start their new semester. Germans like to bring their kids out for vacation or visit family during summer holidays. Since Germany is not a very big country, there are only a few major highways that connect areas from east to west and north to south. If all states start the summer holidays at the same time, there will be traffic jams. Therefore, all states except two would discuss and plan their own holiday dates in order to avoid the problem. We are in the State called Hessen. When summer holiday started, most of the mothers in our Riedberg bible study group would bring their kids back to China. As such, our bible study group stopped meeting. When it was almost time for them to return, the state of Bayern started their holidays. Since Aschaffenburg is in Bayern, that bible study group stopped meeting.

        Before returning home, a sister from our bible study group requested to pray for her because she had a passion and mission to evangelise to her mother-in-law. Her mother-in-law got cancer a few months ago when her husband returned to visit her. Even though her husband is not yet a believer, he was asked by her to tell her mother-in-law the gospel. So, he got a 4 spiritual law booklet from our pastor and read it to her. As soon as the sister arrived home, she was told that her own mother also got cancer. She was heavy laden. Since she had this burden to evangelise to her mother-in-law and amazingly, God had also prepared her. When she talked about her faith to her, she found out that her sister-in-law who also was not a believer had already given a bible to her mother-in-law. So, when she asked her to accept Jesus Christ as her Saviour, she accepted. On the other hand, because her own family member was afraid to tell her mother about the cancer, her mother was not told of her illness yet.

        This year’s co-worker training camp was held in August. One thing special was that we didn’t invite any speaker for this camp. Co-workers mentioned that there were a lot of biblical knowledge but not the practical know-how in last year’s feedback. So, some of our pastoral co-workers designed this year’s program especially tailored to our co-workers who are leaders in different churches, bible study groups in Germany. This is a new attempt and the feedback was good. Both the pastoral co-workers and lay leaders had closer contact.

        Last year, it was after the new students came that Giessen bible study group had the heart to start student ministry. Therefore, we missed organise any welcome program. Since end of last year, we had several programs for the students and beginning of this year, we started a student group meeting every week. Soon, it is almost one year! Thank God for leading some students to join the group whenever they can. There are 6 of them who have applied to participate the gospel camp at the end of September. New semester will start in October, and we will prepare some welcome programs to attract students to stay for the student group.

Thanksgiving and prayer items:

1. After summer holidays, our bible study groups resume meeting as before. Pray that God will keep each bible study group and lead all to learn to know God through His words!
2. Pray that God will keep our sister’s mother-in-law’s faith! Pray that God will heal her mother-in-law and her mother and give our sister the opportunity to evangelise to her mother.
3. Thank God for His guidance so that all who attended the co-workers training camp learned something! Pray that God will keep our brothers and sisters’ heart so that they will fulfill what they had committed to change in the camp! Pray that our pastoral co-workers will follow up on their progress!
4. Our South Germany gospel camp will be held from Sep. 30- Oct.3. Our church will be the host organiser. Pray that God will provide the necessary co-workers for each division of works so that the camp will run smoothly! Thank God for the 6 students from Giessen who have already applied for this camp! Pray that God will touch more seekers from other areas to join the camp so that they will hear the gospel and accept our Lord’s salvation! Due to physical problem, our original speaker couldn’t come. Thank God for providing two speakers to replace him! Pray that God will prepare their message in such a short notice!
5. Many churches and bible study groups are preparing programs for welcoming new university students for the first semester. Pray that God will help bring these students to attend the activities so that they will be attracted by God’s love among the Christians and will be willing to stay for bible study group!
6. Pray that God will protect those victims of flooding and earthquake and that they will get all the help that needed to re-build their homes! Pray that God will comfort the families and friends of the lost ones!

Thank God for keep our lives so that we still have the breath of life to serve Him!
Thank you for your continuous prayer and support!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

「人遭難,我豈不為他哭泣呢?人窮乏,我豈不為他憂愁呢?」(伯三十25)

六月參加一位姊妹的婚禮,她媽媽第一次看到我,充滿感激之情。被她提醒,原來已經是四年前的事。當時她從台灣打電話給我,請求教會接待她的女兒,因為她女兒被前任女婿趕走。她女兒就在我家住了半年,期間辦完離婚手續,繼續學習德語,考進大學才搬離我家。之後,她又交了一位男友,雖然都是德國人,但這是一位基督徒,結交幾年,終於結婚。感謝主保守這位姊妹與媽媽從一個嚴重的打擊走出來,賜姊妹一位愛她的丈夫。

上週日被邀請去哥廷根講道,當晚住在一位姊妹家。時間飛逝,數算一下,認識她已經十六年了。回想當年,她打電話來求住宿,因為要從她的城市過來考試。之後考試通過,但入學通知已經晚了,找不到住處,又接待她在我不到十五平方米的房間住了一個月,每晚把床墊拿下來,早晨把它放在我的床墊上。因著接待她,也把福音傳給她,成為我在德國第一顆結的福音果子。很感恩看到姊妹從剛被錄取進入大學至畢業、結婚到成為四個孩子的媽媽,更感恩的是她的信心堅定,一直都有參與團契的服事,不單是在中國人的團契,更在外國人當中服事。她嫁給一位在德國工作的荷蘭弟兄,他們雖然有四個孩子包括一對雙胞胎,在教養孩子之餘還開放家庭給華人團契的姊妹們和一個英語的查經班。感謝主給他們有這樣的精力!

相映之下,另外一位姊妹卻因為照顧家庭和三個孩子的緣故面對很大的壓力,加上大孩子對她叛逆,她快要崩潰了。兩個家庭差別這麼大的原因,主要是前者夫妻同心,一起承擔家庭責任;後者因為丈夫不但不會幫忙,還成為妻子的負擔。雖然丈夫已經意識到妻子的壓力,但是還有很多學習的空間。

一個多月前收到一封電郵,有一位姊妹來信告訴我,她丈夫因為在上班的路上突然暈倒,未能及時搶救,大腦缺氧,差不多成為植物人一樣。原來事發於今年的二月,可是她都沒有找過我。幾年前她先生找到工作,搬來這裡,去過教會幾次就沒有見到他們。他們去了一個國際教會崇拜。她也有三個年幼的孩子。她先生去了康復中心之後,每次去探望來回就要四個小時(坐公交車),長久的奔波也讓她疲憊。感恩的是信仰還是給她很大的力量,儘管丈夫沒有什麼反應,她每次都去讀聖經和屬靈書籍給他聽。她的教會也幫忙照顧她的孩子,直到她的父母來幫忙。她的母親已獲批准延簽多住半年。前幾天,她丈夫已經被送去看護的老人院,離她家只有一個小時的路程。

感恩與代禱事項:

  1. 感謝主讓兩位回國多年的姊妹願意等候 神,最終今年五月都嫁給主内弟兄了!
  2. 感謝主的愛護,讓母女經過打擊之後嚐到主恩的滋味,女兒終於嫁給德國弟兄,學業快完成!
  3. 感謝主感動哥廷根的姊妹,願意服事她身邊的姊妹們!
  4. 求 主賜下智慧給有叛逆孩子的母親們,讓她們知道如何處理親子關係!
  5. 求 主憐憫丈夫成為植物人的姊妹,讓她往返探病的時候都有體力!姊妹也希望找到一份工作來維持一家的生活,求 主預備工作的機會!
  6. 感恩參加教會的生活營,與弟兄姊妹有美好的時光!
  7. 感恩參加教牧同工宣教士的退修會,與中、德的同工們一起相聚,分享事奉的難處,彼此禱告扶持!

感謝主恩常偕!感謝你們的代禱支持!

 

主的使女
鄧秀珍
二零一七年七月七日

請支持鄧秀珍宣教士之宣教經費,支票抬頭China Evangelistic Mission列明「鄧秀珍宣教士支持」郵寄China Evangelistic Mission, 2400 Old Crow Canyon Road, Ste A6, San Ramon CA94583

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)


Dear brothers and sisters,

“Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the poor?”  Job 30:25

I met a mother of a sister during her wedding in June. She was grateful to see me. She reminded me of her request four years ago. One day, she called me from Taiwan to ask if someone from church could help receive her daughter. Her daughter was being kicked out by her German ex-husband. So, I let her stay in my home for half a year. During that period, she finished her divorce process and her German language study, passed the entrance examination into university and moved out. Later, she met her boy-friend who is also a German. The difference is that this one is a Christian. After dating for several years, she is married. Thank God for protecting this sister and her mother from a big blow and coming out of it! Thank God for the man who loves this sister!

I was invited to preach in Gottingen fellowship last Sunday. I stayed overnight at a sister’s house. Time flies. I got to know her for 16 years already. I still remembered that she called one day to ask for an accommodation because she needed to come to write an examination. After she passed her examination and got her admittance letter to university, it was already late to find a place to live. I received her to stay in my less than 15 mone-room apartment.

Every night, we took an extra mattress off my bed and she slept on it. Every morning, we stacked the mattress on my bed again. Because we lived together, she became the first gospel fruit in Germany after evangelizing to her. I was grateful to see her being admitted to university, graduated, married and is now a mother of four. Her faith is stable and has served not only in the Chinese fellowship but also in international bible study group. She married a Dutch working in Germany. Although they have four children including a twin, they still have time to open their house for sisters gathering and an English bible study group. Praise God for their energy!

In contrast, another sister is having a lot of pressure taking care of a family with 3 children. She is really helpless facing her rebellious daughter. There is such a big difference between the two families mainly because in the former the couple takes up the responsibilities together while in the latter, the husband not only is not helping much after work but becomes an extra burden for the wife. Now even though this husband realizes the pressure of his wife, there is much learning for him.

About one month ago, I received an email from a sister who told me about an incidence. Her husband suddenly fainted while on his way to work. Since there was no immediate resuscitation, his brain lacked of oxygen and became almost in a vegetative state. This happened in February but she didn’t contact me. Her husband found a job here several years ago and moved to Frankfurt area. They came to our church for a few times and never saw them again. They went to worship in an international church. She has 3 children. Perhaps after her husband was transferred to a rehabilitation center, she was wearied. She had to take 4 hours both ways in order to visit her husband taking the public transportation. It was grateful that her reliance on God gave her much strength to endure such difficult situation. Even though her husband had no reaction, she still read him the bible and spiritual books in every visit. Her church helped in taking care of her children until her parent came. Thank God that her mother got another 6 months extension to stay and help her. A few days ago, he was transferred to a nursing home which is now only an hour distance from home.

 

Thanksgiving and prayer items:

  1. Thank God for two sisters who returned to China several years ago and was willing to wait upon God for their life long partners. They were both married to brothers in Christ this May!
  2. Thank God for protecting the mother and daughter after a big blow! Thank God that the daughter married to a German brother and will finish her study soon!
  3. Thank God for the sister in Goettingen, who is willing to serve the sisters there!
  4. Pray that God will give wisdom to those mothers who have rebellious teenagers!
  5. Pray that God will have mercy on the sister whose husband is in a vegetative state! Pray that God will give her strength and let her find a job to sustain the family.
  6. Thank God for having a good time with brothers and sisters in our family camp!
  7. Thank God for a great fellowship time sharing difficulties in ministries and spent some time praying together with Chinese and German pastors and missionaries in our pastoral annual retreat!

 

Thank God for His grace! Thank you for your prayer support!

 

Serving Him,
Karen Tang

Email address: [email protected]
Please support missionary Karen Tang’s mission fund.
Check title: China Evangelistic Mission, please state “for missionary Karen Tang”.
Send to : China Evangelistic Mission, 2400 Old Crow Canyon Road, Ste A6,
San Ramon CA 94583

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

「我要起來,到我父親那裏去。」路15:18上

感謝 神的帶領,上星期有七位弟兄姊妹接受洗禮,其中有一對父子,繼女兒兩年前受洗之後,終於接受洗禮。妻子是第一位受洗的,多年以後,看到全家都受洗,喜樂的心情是難以形容的。這位父親有很多親兄弟,與他最接近的哥哥表示,最了解他的信仰情況,弟弟能信主受洗,作兄長的也驚訝不已。他們的母親都是虔誠的基督徒,家裡就剩下這位最小的弟弟一直都遠離 神。他們從小就來德國打拼,因為做餐館,事業成功,他很驕傲,心中沒有 神。但是 神的恩典仍臨到這家。十多年前信佛的妻子接受主,把兩個兒女從小帶去教會。雖然小孩們不怎麼認識 神,但是總是喜歡去教會;縱然母親因為疲倦想偷懶不去,兒女還是要求母親帶他們上教會去。這幾年弟兄犯了錯誤,生意也失敗了,才知道自己的能力還是有限。去年他重新開始一家餐館,當中有很多難處, 神卻出人意外地為他解決,他才意識到沒有 神,那些事是不可能成就或如此安排的。他不得不承認 神的大能,終於願意歸家跟隨主。兒子雖然從小去教會,但是還沒有完全認識 神。今年高中有一個重要考試,如果成績不好就不能繼續升學,所以有點緊張。因為姐姐兩年前已經走過同樣的路,而那時的她就靠著禱告去面對。所以他也開始禱告,而 神垂聽他的禱告,成績都比他平時考得好,連老師都稱讚他有進步。因此,他相信是 神的帶領,也願意接受洗禮,認真地走 神的路。由於他們兩位的經歷都是最近發生,他們想受洗的時候洗禮班已經快結束,所以都要額外給他們補課。雖然他們的中文程度有限,但是為了受洗,他們都甘願熬夜完成作業,實在感動,因而我也願意成全他們。

 

另外一對年輕夫妻,兩人都是法律博士,在慕道的路上已經多年,因工作的緣故搬來法蘭克福。有一天,因著聖靈的感動,催促姊妹去教會。雖然先生不太願意,還是去了幾次。正當他們不想再去教會的時候,因著我發給她的微信問候與邀請參加洗禮班(這是她寫見證之後才知道的事),她就答應了。她與先生一起來上課,慢慢對信仰有更多的了解,也決定信主接受主的救恩。後來他們回國探親,沒有受洗。回來後,先生也決志信主了,於是兩人決定今年一起接受洗禮。

 

這麼多年來上洗禮班都沒有經歷過只有一個人上課的,而這一次只有一位年輕媽媽報名。 神特別憐憫這位媽媽,由爸爸帶著大兒子,她則帶著小兒子來上課,因為小孩沒有睡好午覺,總會哭鬧著。這時母親就只好餵哺母乳,他才會安靜下來,讓我們可以繼續上課。由於沒有其他同學,她都可以這樣做。到後期,當那對父子加入來上課時,她的小孩也沒有怎麼吵鬧,嬰孩的父親有時也有空照顧他。所以,我們兩個都特別看到 神的恩典實在太奇妙了!

 

感恩代禱事項:

  1. 感謝 神親自呼喚祂的孩子們歸家!求 主保守剛受洗的弟兄姊妹的信心,好好地走主的路!
  2. 感謝 神的帶領,吉森團契服事的學生小組,自從開始提供飯食之後,團契弟兄姊妹的關係也密切很多!他們有幾位年長或中年的弟兄姊妹也慢慢來參與學生的聚會,突破以前的擔憂,覺得年紀比他們大,不知道跟年輕人談什麼!求 主使用弟兄姊妹的愛心,繼續吸引學生來聚會!
  3. 感謝 神的保守,讓我上週感染的急性甲溝炎得以及時處理!剛開始只是紅腫和痛,去看了家庭醫生,她說塗幾天藥就好。但是塗了兩天都不好,開始發膿,而且越來越嚴重。可惜剛好遇上週末醫生不開診,本以為熬到週一去看醫生。但週一是五一勞動節假期,只好去醫院急診部。感謝 神的憐憫,不需要等候,馬上就有醫生處理,再找到假期營業的藥房,買了醫生開的抗生素吃,再轉去看家庭醫生跟進。目前還是有一點腫痛,已經好很多,求 主醫治!

 

感謝主的恩典,常常有你們的代禱記念!願主也恩待你們手所作的工!

 

主的使女
鄧秀珍
二零一七年五月九日

 

請支持鄧秀珍宣教士之宣教經費,支票抬頭China Evangelistic Mission列明「鄧秀珍宣教士支持」郵寄China Evangelistic Mission, 2400 Old Crow Canyon Road, Ste A6, San Ramon CA94583

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)


Dear brothers and sisters,

 

“I will set out and go back to my father” Luke 15:18a

 

Thank God for His leading that 7 brothers and sisters were baptized last week. Two of them were father and son. The daughter was baptized two years ago. The wife was the first one who got baptized. Many years later, she was so happy to see that finally, the whole family was baptized. The father has many siblings himself. His closest brother told us that he knew very well about his brother’s unbelief. So, when his brother was told of his baptism, he was very surprised. Their mother was a devoted believer and always brought her children to church. But this youngest son had drifted away from God as he grew older. The sons came to Germany at their teenage years. As years gone by, their restaurant business has been very successful. That made the youngest son very arrogant and there was no God in his heart. But God’s grace came upon his family. More than ten years ago, the wife who had worshipped Buddha before became a Christian. She would bring her daughter and son to church. Even though the kids didn’t know much about God, they liked very much to go to Children Sunday School. Sometimes their mother was tired and lazy to bring them to church, they would beg her to go. Due to some mistakes made by this husband, his businesses failed in recent years. It was only then he realized that his ability was limited. Last year, he opened another restaurant again. Though he faced some difficulties, they were being solved by God. He was amazed because he knew now that without God, nothing could be accomplished. So, he finally accepted God’s power and was willing to go home and follow the Lord. His son on the other hand admitted he never took God seriously even though he went to church since he was little. This year he had to take an important high school exam. If he failed it, that meant he would not be able to continue to study in college. So, he was a bit nervous. But after hearing from her sister who went through the same process two years ago, he tried to pray to God like her sister did. God listened to his prayer and his results turned out better than he thought. His teacher also praised him for the progress. As such, he believed that it was God’s leading and he was willing to be baptized and follows God’s path seriously. Because the father and son both made the decision to be baptized only recently, our baptismal class was almost ended. So, they had to finish the lessons outside class. In order to make it to this baptism, they would spend long hours at night in order to work on their lessons despite their limitation on the Chinese language. It was touching to see their effort and I was willing to help them to get baptized.

 

Another young couple being baptized was PhDs who majored in law. They were seekers for many years. Because of a job found in Frankfurt, they moved to here. One day, the wife was being led by the Holy Spirit to urge her to go to church. Even though the husband was not so willing, they did go to church a few times. Just as they decided not to go to church again (I learned this only when she wrote in her testimony), the wife received a message sent by me to say hello and invite them to our baptismal class. She accepted the invitation and came to class with her husband. Slowly they learned more about our faith and the wife decided to accept Jesus as her personal Savior. They then went back home to visit their families. She missed last year’s baptism. After coming back from China, the husband also decided to accept Christ’s salvation. So, they both got baptized this year!

 

Over the years, I’ve never had only one student attending our baptismal class. But this happened this time. Only one young mother attended the class. Because the father took care of the elder brother, she had to bring the toddler to class. Due to the lack of good sleep in the afternoon, the toddler cried a bit. She then had to breast-feed him to keep him quiet so that we could continue the lesson. Since there was no other student in the class, she could do so up until the last few lessons when the father and son mentioned above joined in. After that, the toddler was less noisy or his father could take care of him. So, the mother didn’t have to breast-feed him again. We both were so amazed that God had mercy on this young mother to provide such a condition!

 

Thanksgiving and prayer items:

 

  1. Thank God for calling His children to come home! Pray that God will keep the faith of those who were just being baptized so that they will follow God’s path!
  2. Thank God for His guidance! Since the older fellowship started serving dinner for both themselves and the student group, the relationship among brothers and sisters is getting closer! Some of the older brothers and sisters also join the student group. They have overcome their worry of not being able to communicate with the young people because of the age gap! Pray that God will use their love to attract students to come to our meeting!
  3. Thank God for His protection! I got an acute paronychia and was treated in time. At the beginning, I felt the pain as my thumb got swollen. I went to see a doctor who prescribed me a medicated cream. After two days of application, my thumb got worse and pus developed. Since it happened over the week-end, there was no doctor to see. I thought I would go the following Monday. Unfortunately, it was a holiday. So, I had to go to the emergency room in a near-by hospital. Thank God for His mercy, without waiting, I was treated immediately. I also got the antibiotic prescribed by the doctor in a pharmacy which was opened on that holiday. I later went to my family doctor for follow-up. Right now, it has gotten much better. Pray for a recovery!

 

Thank God for His grace that you always remember us in prayers!

Pray that God will bless your work also!

 

Serving Him,
Karen Tang

Email address: [email protected]
Please support missionary Karen Tang’s mission fund.
Check title: China Evangelistic Mission, please state “for missionary Karen Tang”.
Send to : China Evangelistic Mission, 2400 Old Crow Canyon Road, Ste A6,
San Ramon CA 94583

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

今年得到感冒的人又多又嚴重,本以為氣溫開始上升一點,可以逃過一難。沒想到主日崇拜坐在我後面有兩位帶口罩的弟兄姐妹,加上週一有一位剛得到感冒的年長弟兄也來我家聚會,結果還是難逃一難,週二就病倒了。

雖然得病,但是心中還是充滿喜樂,因為週一終於開始了一個廣東話的查經班。原來我家附近有兩位香港人居住,其中一位因為婚姻的緣故找到我們教會,後來她信主,我就用廣東話單獨給她上洗禮課程,她也就受洗了。可惜她的工作是輪班制,不能固定來教會參加主日崇拜,加上她同時找到她的愛好,週日有空便組織中國人一個月去一次徒步,已經有兩年的時間。之前都有勸她不要在週日辦活動,可惜時間未到,她沒有接受勸勉。但是今年初,除了我之外,還有認識她的幾位姐妹也勸她,她也下定決心把活動改為週六,那麼她有空也可以參加主日崇拜。更感恩的是她也答應我一個月組織一次廣東話查經班;因為她很年輕就來德國,已經有二、三十年在德國生活,也是早期過來做餐館業的,所以她認識比較多的廣東人。透過她的網絡,第一次聚會就有十二人;有四位退休人士,有幾位還從法蘭克福附近的城市開車過來,其中有幾位也沒想到幾十年後能在我家相遇。我們也有一位年輕弟兄,他是廚二代(廚師的後代),不過他還在讀大學,也有負擔來支持我們。

經過幾次的講座,吉森的大學生小組從二月份開始已經固定每週有福音性查經,每次都有幾位同學過來。第一次聚會來的都是男生,結果現在固定來的都是女生,除了一個家庭,先生是訪問學者,太太在這裡讀博士,還有一位小女兒。現在來的學生要不是語言班學生,就是來讀博士班的。更有趣的是有兩位青少年,因為去兒童主日學覺得自己年紀太大,他們跟大人一組也無聊,所以他們也來參加學生小組。

 

感恩代禱事項:

  1. 感謝主感動說廣東話的姐妹,讓她看重主日崇拜聚會和周邊的廣東人的福音需要,願意把活動調到週六並組織了廣東話查經班!願他們透過查經班來認識真神!感謝主,由於姐妹害怕被組員問到聖經信仰問題,她也開始多讀聖經!
  2. 感謝主帶領學生來參加吉森的學生查經班!最近有兩位女生要考語言班的考試,求主帶領,讓她們考過之後可以進入大學!感謝德國教會的支持,讓我們可以使用多一個房間作為學生查經的地方,但每次他們有活動我們就要靈活變動場地,求主憐憫,讓我們都有好的安排!
  3. 感謝主保守吉森年長及中年的弟兄姐妹的身體!自從開始學生工作之後,他們每週都要帶一至兩道比較大份量的菜去教會,大家在教會裡聚餐。
  4. 求主保守最近感冒的弟兄姐妹包括我與小朋友,讓得病的人得到早日康復!

 

願主的平安與喜樂也常與你們同在!
謝謝你們在背後的禱告支持與記念!

主的使女
鄧秀珍
二零一七年二月廿六日

 

請支持鄧秀珍宣教士之宣教經費,支票抬頭China Evangelistic Mission列明「鄧秀珍宣教士支持」郵寄China Evangelistic Mission, 2400 Old Crow Canyon Road, Ste A6, San Ramon CA94583

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)


Dear brothers and sisters,

Many people got serious flu this year! I thought I would escape from catching the flu since the temperature had climbed up a bit. Unfortunately, there were two wearing mask sitting right after me during last Sunday service. In addition, one elder brother who just got this serious flu came to my house for a meeting. Inescapably I got the flu myself last Tuesday.

Although I got sick, I was full of joy because we finally started a Cantonese speaking bible study group last Monday. There are two Hong Kong mothers living in my neighborhood. One of them came to our church because of her marriage problem. Later she became a believer and I taught a baptismal course in Cantonese with her alone. She was later being baptized. Because of her shifting work hours, she hasn’t been regularly attending Sunday Service. At the same time, she developed a new hobby, hiking. She organized a hiking activity once a month with the local Chinese. She has been doing this for two years already. I tried to tell her not to organize activity on Sunday but she didn’t listen then. But somehow, God has touched her at the beginning of this year. After talking to some of us, she decided to change her activity from Sunday to Saturday so that she can attend Sunday Service when she is not at work. Even more grateful, she finally agreed to organize a Cantonese speaking bible study group each month. Since she came to Germany at a very young age, she has been living here for 20-30 years. Like many who came at those early days, she worked in restaurants. So, she knew more Cantonese speaking people. Through her connection, there were 12 in our first meeting; 4 retirees, some even drove from near-by city. Some of them were surprised to see each other again in my place after several decades. We have a younger brother whose father is also a cook. He is studying in university and is willing to support us.

After several seminars, the student group in Giessen started bible study every week since February. Every time there were several students. There were more male students at our very first meeting. But since our bible study, there were more female students who came. There is one family where the husband is a visiting scholar and the wife is a pHD student. They have a small daughter. So far, these students are either from the language school or studying pHD. More interestingly, there are two teenagers who feel boring in the adult group and found themselves too old for Sunday School. So, they also like to join our student group.

 

Thanksgiving and prayer items:

  1. Thank God for touching the Cantonese speaking sister so that she would treasure the time of worshiping God on Sunday and saw the need to evangelize to the Cantonese speaking Chinese here. So, she was willing to change her activity from Sunday to Saturday and organize the Cantonese speaking bible study group. Pray that these people would come to know our God! Thank God also for touching the sister to read more the bible for she fears that she would be asked by these people.
  2. Thank God for bringing those students to the Giessen student bible study group! Pray for the two students who need to pass their language exam, in order to enter university. Thank God for the support of the German church to give us an extra room for bible study purpose. However, every time they have activity, we have to seek for another place. Pray that God will help us for a better arrangement each time!
  3. Thank God for keeping the elderlies and middle aged brothers and sisters in good shape! Ever since the student ministry started, they have to bring one or two dishes of extra portion of food to church each week to share with the students!
  4. Pray that God will keep those (including me and small children) who got sick so that they may get recovery soon!

 

May God’s peace and joy be with you!
Thank you for your prayer support and remembering us!

Serving Him,
Karen Tang

 

Email address: [email protected]
Please support missionary Karen Tang’s mission fund.
Check title: China Evangelistic Mission, please state “for missionary Karen Tang”.
Send to : China Evangelistic Mission, 2400 Old Crow Canyon Road, Ste A6,
San Ramon CA 94583

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

但我親近 神是與我有益;我以主耶和華為我的避難所,好叫我述說你一切的作為。”詩篇73:28

還沒有來得及回顧2016年,2017年已經隨著人們的炮竹聲來臨了!雖然沒有白色的聖誕節,卻在除夕夜下了不少的雪,給我們一個白色的元旦,給我們煥然一新的景色。而且地上沒有已往的髒,因為人們燒完煙火的垃圾被白雪蓋住了。

感謝 神賜給法蘭克福華人教會有多才多藝的弟兄姊妹,加上技術上的配搭,在去年聖誕聚會中演了一場很好的戲劇,吸引不少人繼續聆聽與戲劇主題有關的證道。一如既往,在特別的日子裏還是見到很多平時見不到的臉孔。由於場地空間有限,無法讓每位來賓都好好正式的坐下享受弟兄姊妹預備的美味食物,但是大家都很珍惜這樣一年一度的愛宴。

吉森團契的成員主要是由幾個在當地住下來的家庭和不是長居的留學生或工作者組成,相對來說比其他團契成員的年紀大了一點。因為家庭的緣故,她們帶著下一代的小朋友也來參加聚會,更有兩家三代同堂的都來團契。因此,團契有好幾位小朋友。由於前年來帶領小朋友的德國神學生已經於去年畢業離開吉森,有兩位姐妹便請纓帶她們上兒童主日學,雖然她們沒有受過什麼訓練。

由於團契成員傾向老、中年,所以很難吸引年輕人留下來,當中一位女生也是不定期的出席聚會。雖然團契的弟兄姐妹也明白傳福音的重要,但是礙於沒有長期的傳道人,而她們因為種種原因(年老不方便出門的、上班的、開餐館的、有年幼的小孩要照顧等)都覺得沒有辦法做福音工作。但是去年年底,他們(包括團契唯一的女生)同感一靈,都覺得很虧欠 神,必須開始做一點學生工作,因為當地有兩所高等學校。他們覺得年齡大,與學生有代溝,所以選了三位比較年輕的姐妹(其實她們都已婚,只有那位女生不是媽媽)來做學生工作。他們則以提供晚餐來吸引年輕的留學生。他們向我們教會提出馬其頓的呼聲,為了支持他們,我與三位姐妹商討開始一些福音預工,聖誕前辦了幾次活動,每次都有幾位學生來參加。團契的老、中、小的成員都積極投入支持學生工作,他們等待在廚房做善後工作的家人時也會參與學生活動的唱詩或遊戲部份,大家都感謝 神帶領學生來參加聚會。

 

感恩代禱事項:

  1. 感謝 神賜給教會各樣同工,彼此配搭一同服事!但各方面仍缺同工,今年更有幾位執事退出,求 主賜下願意服事的弟兄姐妹,一同承擔神家的事工!
  2. 庇哩亞團契原本在週五晚上聚會,但因冬天早黑,街道非常冷清,加上最近治安不好,有女生因此害怕而不來團契。感謝 神的預備,讓德國教會願意提供週六早上的場地給團契使用!
  3. 感謝 神感動吉森團契全體一起來做學生工作!求 主帶領今年建立學生小組,藉著查經來認識 神!求 主保守三位負責的姐妹,一同學習裝備自己,成為查經組長!求 主保守女生的身體,剛得知懷孕不久就流產!
  4. 感謝 主帶領2016年的起起伏伏,保守了哥哥和姊姊切除了有癌細胞的器官並完成了化療;也讓我有機會陪伴兩位離世親戚的家人!
  5. 求 主帶領新一年走在祂旨意的路上!

願 主賜恩給 神所愛的兒女!為你們的禱告感謝 主!

祝 2017  新年快樂,蒙恩!

 

主的使女,
鄧秀珍
二零一七年一月二日

 

請支持鄧秀珍宣教士之宣教經費,支票抬頭China Evangelistic Mission列明「鄧秀珍宣教士支持」郵寄China Evangelistic Mission, 2400 Old Crow Canyon Road, Ste A6, San Ramon CA94583

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)


Dear brothers and sisters,

“But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign Lord my refuge; I will tell of all your deeds.” Psalm 73:28

Before there was time to reflect upon 2016, 2017 has arrived with the sound of fireworks from my neighbors! Although there was no white Christmas, after snowing on New Year’s Eve, we had a white New Year to give us a new scene. It was much cleaner than previous years because the snow had covered the garbage left after the fireworks.

We are grateful that God has given our Chinese Church in Frankfurt many talented brothers and sisters. With modern technology, they had performed a great show at our Christmas celebration meeting. People were attracted to listen to the sermon which was based on the theme of that drama. As usual, we met many old faces who usually showed up on special occasions. Because of limited space, there were no enough seats for everybody to sit down to enjoy the food prepared by our brothers and sisters. However, every one enjoyed the love feast once a year.

Giessen fellowship consists mainly of a few families who live permanently with a few who work or study. The average age is comparatively higher. Because of these families, they also bring their children to church. There are two families with 3 generations coming to church. So, there are several children in the fellowship. Since the German seminarian who helped teach them graduated last year, two sisters volunteered to teach them Sunday school even though they had no training before.

Due to the older age in the fellowship, it is hard to attract younger people to stay. There is only one student and even she doesn’t come regularly for that reason. Although brothers and sisters understand the importance of evangelism, due to the lack of permanent pastor and various reasons (like old folks with inconvenience, those who work, those who work in restaurants and those who take care of small kids etc.), they thought that they could not do any student work. However, at the end of last year, they were all touched by the Holy Spirit (even the only student felt the same). They felt owed to God and needed to start doing some student works because there are one university and one college in the city. Since the older brothers and sisters thought that they have generation gap with the students, they volunteered the three younger sisters (actually they were all married. Only the student is not a mother.) to do the student works while they bring food for dinner to attract the students. The fellowship also asked our church to help. To support them, I and the three sisters discussed to start some preparation works. We had a few activities before Christmas. Every time, there were some students. Some of the older brothers and sisters with the young kids also participated with singspiration and games while they waited for their family members to finish the cleaning work. Everyone was grateful some students came to each activity.

 

Thanksgiving and prayer items:

  1. Thank God for the co-workers serving in our church but there is still a lack of them in every ministry. There are several deacons who will resign. Pray that God will provide more co-workers in His house!
  2. Berea fellowship used to meet on Friday nights. Because it gets dark early, the streets are very quiet and security is not good, some sisters are afraid to go to the fellowship. Thank God that the German church give them Saturday mornings to meet during the winter times!
  3. Thank God that the whole Giessen fellowship was touched by the Holy Spirit to do student ministry! Pray that God will lead to establish a bible study group for the students so that they will come to know God through His words! Pray that the 3 sisters responsible will learn to equip themselves to be bible study leaders! Pray that God will keep the student in good health! Her fetus just died during early pregnancy.
  4. Thank God for leading me through the ups and downs in 2016! Thank God for keeping my brother and sister through chemotherapy after removing the organ with cancerous cells! Thank God for the opportunities to be with family members whose loved ones died!
  5. Pray that God will lead us through 2017 in His way!

 

May our Lord’s grace be upon those He loves! Thank God for your prayers!

Wish you a happy and blessed 2017!

Serving Him,
Karen Tang

 

Email address: [email protected]
Please support missionary Karen Tang’s mission fund.
Check title: China Evangelistic Mission, please state “for missionary Karen Tang”.
Send to : China Evangelistic Mission, 2400 Old Crow Canyon Road, Ste A6,
San Ramon CA 94583

Read More →

代禱信 分類