任克達、任麥雅麗代禱信2019年11月

Home Category : 任克達、麥雅麗宣教士

親愛的代禱夥伴:

        感謝主,我們十月份返台灣探親時,有機會去探望在台灣養病的朱媽媽。朱媽媽和朱爸爸幾年前在德班信主,之後一直熱心向朋友傳福音,並開放家庭做查經聚會。每次聚會他們都預備茶點水果招待大家,可以看見他們愛主及願意服事人的心志。朱媽媽因為乳腺癌擴散至淋巴,已經動了手術移除癌細胞,但是仍需要做化療確定根除癌細胞。那天探訪她時,她雖然已做過兩次化療,但飲食和身體一切都正常,更一直不斷地感謝神的保守和恩待。她還展示了最近上油畫課的作品。感謝主保守她的身心靈,賜她一顆喜樂的心,因為她有神、是她的依靠!耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。(鴻一7)

        我們也見到朱媽媽的小兒子,他十月初在台中聚會的教會受浸歸主。我們認識他多年,知道他一直在人際關係上不和諧,給人的感覺是他不知道自己的人生方向。信仰上他一直在繞圓圈,說很相信神,但卻不願全心投靠相信主。我們查經小組常會為他禱告,因為父母為他很擔憂。這次見到他時,使我們大為吃驚,他變得有自信和主動,談吐應對變得謙和有禮,從前比真是判若二人,他真是一個新造的人!他的改變提醒我們不要放棄身邊任何一個人,福音本是神的大能,要救一切相信的人。(羅一16)

        趙姐妹在中國出生,從小生長在一個不快樂的家庭。由於父母異離,隨着父親與繼母生活,得不到完整的愛,人際關係上有很強的自我保護意識,很在意別人對她的評價,不喜歡接近人,積壓不少負面情緒;性格很彆扭,很不快樂,人生又很迷茫。趙姐妹大概在九歲時第一次聽過上帝,卻沒有人再多給她解釋。但在她的心中,已經知道有上帝。十七歲那年,她的家庭發生重大變故,她便試著向上帝禱告祈求神引領她,讓她可以勇敢地面對困境。就這樣,她天天向神禱告,就找到了依靠;神挪移了她的懼怕,讓她感到十分踏實,事情後來就結束了。她學習到神是她最穩妥的依靠,她的信仰就如此開始。不久之後,神為她安排一個離開中國到南非生活的機會。她來到南非,進了教會,聽到了福音。她回想起小時候,曾落在井中,後來奇妙的自己爬了出來,那都不是偶然,乃是上帝一直以來的看顧。現在她找到了神,也找到自己,在神的愛裡,她可以放下自我保護意識,面對真我,照著本像來到神的面前,被神更新,要以真我生活。感謝主,趙姐妹在下個主日受洗。真的!人子來,為要尋找、拯救失喪的人。(路十九10)我們每一個都是被主尋找回來的,你願意被主所用去尋找失喪的人嗎?

        最近南非經濟面臨多項考驗,包括國營電力公司債台高築、供電不穩,政府改革不力等困境,使經濟成長失去動力,債信展望遭穆迪降至負向,今明年經濟增長遭世界銀行調降,近期製造業活動低迷,深陷數十年來最長的衰退周期。請您為南非政府禱告,求主幫助他們秉公行義、不放縱貪腐、嚴格執法。聖經提醒我們:「公義使邦國高舉;罪惡是人民的羞辱。」(箴十四34)

請你為這些事項代禱:

  1. 請為德班教會的朱媽媽第四次化療後的恢復代禱,求主保守她的身體。
  2. 請繼續為我們在開普敦北區的查經小組運作代禱。也為在南區的查經小組事工代禱,小組查經能建立起大家良好的關係。
  3. 請為德班教會查經小組尋得一個適當聚會地點代禱。
  4. 請為德班教會聖誕節兒童表演排練和各項準備工作代禱。
  5. 請為趙姐妹真道的學習,靈命的成長代禱。
  6. 請為我們外出各地作事工時,行車和出入的平安代禱。

您的同工                  
克達、雅麗              
二零一九年十一月

下載 PDF 格式 (中文)

Download PDF Version (English)


Dear Prayer Partners,

        Praise the Lord!  While we were visiting our family in Taiwan during October, we had the opportunity to go to Tai Chung to see Sister Chu.  She and her husband accepted Christ a few years ago in Durban.  They have a great burden for the salvation of their friends and keep on bringing them to church.  They also open their home for Bible study meetings.  Every time, they will prepare lots of refreshments for everyone.  We are greatly encouraged by their love for Christ and their serving hearts.  Half a year ago, Sister Chu was diagnosed with breast cancer, and it had spread to her lymph.  The operation went well, but she needed to continue with chemotherapy.  When we saw her, she just finished her second treatment.  The side effects were minimal, and she did not have to make much adjustments.  She was very thankful for the Lord’s grace and protection.  She even started to attend painting classes and show us her recent works.  Our Lord indeed upholds her spirit, body and soul.  She has joy because her God is her fortress!  “The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in Him.” (Nahum 1:7)

        We also met Sister Chu’s son.  He was just baptized two weeks before at their church in Tai Chung.  We knew him for many years, and he had interpersonal relationship problems and had no direction in life.  He used to claim that he believed in God but was not willing to trust Him with all his heart.  Our Bible study group had been praying for him regularly because his parents were concerned and worried about him.  This time we were amazed to see how much he had changed.  He became very friendly and full of confidence.  He was so approachable and sincere.  He is now a total different person – a new creation in Christ!  This reminds us never to give up on anyone.  The gospel is the power of God for the salvation of everyone who believes!  (Rom. 1:16)

        Sister Zhao’s parents were divorced when she was a toddler.  She grew up with her father’s new family and experienced an unhappy childhood without normal parental love.  She became very cautious with people and was very self-conscious to other’s comments about her.  As a result, she tried to avoid people contacts but felt rejected at the same time.  She was very unhappy and was confused about the meaning of life.  She heard about God when she was about nine years old.  Even though no one really explained that further to her, she believed there is a God.  Her family faced a great mishap when she was 17.  She began to pray to God for direction and courage.  God removed her fear and gave her peace until the ordeal was over.  Soon after that, she had a chance to leave China and came to South Africa.  She started to attend church, understood the gospel and accepted Christ.  In hindsight, she remembered, when she was very young, how she fell into a well and miraculously climbed out of it.  She truly believes that was no coincident but God’s protection even before she knew Him.  Now she found God, and she found herself in God!  In God’s love, she can come to Him as she is and be renewed.  She learns to put down her guard to face herself and others with her true self.  We praise the Lord; she will be baptized next Sunday.  How true!  “For the Son of Man came to seek and to save what was lost.”  (Luke 19:10) Every one of us was lost but was found by the Lord.  Are you willing to answer the call to seek and save the lost?

        The economy of South Africa is facing many challenges lately.  The electric company is in humongous financial trouble.  With its mismanagement and greater frequency of load shedding as well as the ineffective government reforms, South Africa’s economic outlook is gloomy.  In addition to S&P Global Ratings’ ranking of South Africa’s debt at junk, it also joined Moody’s Investors Service to downgrade its outlook for the country to “negative.”  On top of this, the World Bank lowered its economic growth forecast for South Africa from 2019 to 2021.  We can easily tell from the difficulties the manufacturing sector is currently experiencing; it is deep in the longest recession circle of recent decades.  Please pray for the South African government.  May the Lord help them to do justice, fight corruption and enforce the law.  The Bible warns us:  “Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.” (Prov. 14:34)

Prayer Requests:

  1. Please continue to pray for God’s grace for Sister Chu’s upcoming fourth treatment.
  2. Please pray for the new Bible study meeting in northern Cape Town as well as the current one in southern Cape Town. May these meetings help us build good fellowships among us.
  3. Please pray for a new Bible study location in Durban.
  4. Please pray for all the preparations for our Christmas meeting.
  5. Please pray for Sister Zhao’s spiritual growth.
  6. Please continue to pray for our safety as we travel to different cities and towns.

In His service,        
Ko-Ta & Christina

Read More →

親愛的代禱夥伴:

        八月初,在南非服事的同工有三天的時間和本團國際總幹事朱昌錂牧師相聚,並開宣教士年會。今年仍然在德班舉行。一位慕道友主動提供她臨海的別墅給我們使用,不單住宿安全舒適,亦方便我們開會和作息。感謝主,朱牧師的信息給我們很好的提醒和鼓勵,也給了我們明確的指引。在宣教士分享到各個城市事工的近況中,我們了解到各地事工的挑戰。我們也一起對南非的事工有討論和決議。感謝主,每年年會都給我們帶來更新。

        宣教士年會後,我們舉辦了中福團事工教會的領袖聯合訓練會,在兩天共四堂的聚會,以「關心你的教會」為主軸,從教會的目的和責任開始,講到教會的爭戰、聚會、牧養和事奉等專題。大家圍桌而坐,除了聆聽講授,也有即時的回應和討論。雖然時間很緊湊,但參加者都得到幫助,大家更有默契,在神裡互為肢體,齊心拓展神的國度。我們已經選定明年五月一日會再聚在一起來學習。

        德班教會的幾位弟兄姐妹在今年領袖訓練之後,提出要設立教會的禱告群來一起為教會守望。除了星期天下午的教會禱告會外,每個星期六我先將下星期的禱告事項公佈。如此,在個人的私禱裡,或在群組的公禱裡,就知道要為什麼人或事禱告。大家因為有一個群組,就有了一個平台發放需要代禱的訊息。當有代求的需要時,只要在群組裡發佈,就立刻有弟兄姐妹代禱。一位姐妹將她的兒子緊急需要留學簽證的事發到群中,立即有幾位弟兄姐妹為這事祈禱。這些代禱給了她安慰、鼓勵和支持。兩天後,她的兒子順利得到簽證。大家一起為成就的事情感恩,一同見證神奇妙的作為。

        九月一日德班教會受邀去伊士台比工廠區和那裡的弟兄姐妹一起崇拜。大家一早就出發到邵姐妹的工廠。感謝主,那天天空睛朗,但是並不炙熱。我們先聚會後聚餐,邵姐妹準備了各類的烤肉、各種的海產、沙拉和水果,還有鮮魚湯和甜點。飽餐之後,我們去參觀各家的工廠和工廠的菜園。工廠區的弟兄姐妹分享他們的收成,贈送一人一袋,青菜瓜果一樣不少,弟兄姐妹的愛心讓我們感到溫暖。那天,大家都很盡興。感謝主!

        上星期一位在開普敦北區經營旅館的華人基督徒和克達聯絡,表示神感動她要提供查經聚會場地給教會使用。我們一直都計劃能在北區開查經聚會,卻苦無適當的地點。我們感恩神為我們開門!深信事工會接踵而來!今天我們房東的媽媽告知我們,她想介紹我們認識幾位開普敦大學的華人學生(其中一個學生的媽媽是她的朋友),看看是否可以一起查聖經。房東的媽媽前兩個星期才剛剛搬來開普敦,真是神奇!請為這兩項事工的進展代禱。若有需要,我們可能要調整在開普敦事工的比重。

請你為這些事項代禱:

  1. 感謝主,朱媽媽乳癌手術成功。請為她往後療程代禱,求主保守她的心、身、靈。
  2. 請記念每個教會中的慕道朋友。求主開他們的心竅明白真道,能早日信主。
  3. 請記念開普敦北區的查經聚會和開普敦大學生福音工作的進展,求主引領。
  4. 請為我們外出各地事工時,行車和出入的平安代禱。

您的同工            
克達、雅麗        
二零一九年九月

 

下載 PDF 格式 (中文)

Download PDF Version (English)



Dear Prayer Partners,

        Early August, Rev. Chu was in South Africa for our missionary annual meeting in Durban.  One lady who has been attending our weekly Bible studies let us stay at her ocean-view mansion for the duration.  This not only provided us with safe and comfortable accommodations but also convenient living and meeting facilities.  We thank God for Rev. Chu’s messages that deeply inspired and encouraged us.  We also shared the challenges in each of our ministries, and he gave us clear directions in moving forward.  We are truly grateful for such an opportunity each year to refresh and renew.

        There was a two-day leadership training after the annual meeting for co-workers in churches where CEM missionaries are serving.  With “Your Church” as the main theme, the conference focused on the purposes of church meetings, ways to face challenges as well as the heart of ministering and serving.  Everyone sat around a long table, listened to the lectures, reflected and exchanged ideas on many related issues.  Even though there was a lot of materials to cover in a short time, all attended were greatly enriched.  They were motivated to serve the Lord together for the kingdom of God with understanding and harmony.   We had also scheduled to meet again next year on the 1st of May.

        After the leadership training, the co-workers at the Durban church decided to set up a special prayer chat group.  In addition to the regular prayer meeting on Sunday, Ko-Ta will post all prayer items on Saturday so everyone can pray for those special needs both publicly and privately.  With this platform, any prayer request can be made known and be prayed for immediately.  A sister’s son had been waiting for a student visa to attend university overseas, and school would start in a matter of weeks.  She requested for prayers and instantly there were intercessions by brothers and sisters.  This gave her tremendous comfort, encouragement and support.  Two days later, he received his visa.  We offered up our praises as we experienced the wonderful work of our Lord!

        On the 1st of September, the Durban church was invited to hold our worship service at Sister Shao’s factory in the Isithebe industrial area.  We traveled together to her place on a sunny yet breezy day.  After the service, she prepared a big barbeque for us with salad, fruit, fresh fish soup and dessert.  Then we visited a few private vegetable gardens in nearby factories that belong to other brothers and sisters and were gifted with bags of fresh vegetables.  Praise God!  Everyone had a great time enjoying such warm brotherly love in the Lord!

        Last week, Ko-Ta was contacted by a Chinese Christian who operates a guest house in Cape Town.  She had a burden from the Lord to open her place to other churches for meetings.  We have been praying for a meeting place for Bible studies in the northern area but did not find any suitable place as yet.  Now the Lord opened the door for us!  We believe this will be the beginning of another ministry.  Today, our landlord’s mother told us that she wanted us to meet a few Chinese students at the local university (one of the student’s mother is her friend) and see if we can start a Bible study meeting with them.  How amazing!  Our landlord’s mother just moved to Cape Town to stay about two weeks ago!  Please pray for these two new opportunities.  If needed, we may have to readjust our travel schedules for Durban and Cape Town.

Prayer Requests:

  1. We thank the Lord for Sister Chu’s successful operation. Please continue to pray for her subsequent treatments.  May God uphold her spirit, body and soul.
  2. Please pray for the salvation of all the seekers. May they open up their hearts to receive the Lord.
  3. Please pray for the two new ministry opportunities in Cape Town.
  4. Please continue to pray for our safety as we travel to different cities and towns.

In His service,
Ko-Ta & Christina

Read More →

親愛的代禱夥伴:

        感謝主,張弟兄和他的妻子候姐妹在他們將返回中國前決定受洗歸入基督。張弟兄八、九年前在德班一家批發城做維修工作時,克達就探訪過他。但是,他工作繁忙,很難多跟他談上幾句話,只能留下《中信月刊》給他。他和妻子遷到紐卡索後,我們不時會去探望他們。去年,他因為輕微中風,身體已不如從前,不再出外維修。前一個月我們去探訪他時,他身體極不舒適,已昏睡了幾天,頭很昏。但是,他怕醫療費用昂貴,不願意去看醫生。後來我們終於勸服他,帶他去藥房附設的檢驗所,花了少許費用,檢驗血壓、血糖和血脂。護士檢血結果發現,他的血壓超高,血糖更達24.4。護士直接寫推薦信送他去公立診所看病。公立診所的護士為他打針穩定病情後,就召救護車送他入醫院。我們為他感謝神。因為神保守了他的生命。若不是及時檢驗及順利送入醫院,再拖延的後果真是不堪設想。後來,我們才知悉他已許久未服用糖尿病的藥了!人會疏忽,但保護我們的神不打盹也不睡覺(詩121:4)。七月初美國加州的短宣隊去探望他,並且領他決志信主。從前,他做維修工沒有機會接觸教會。但是神有神的計劃,他需要幫助時,我們正好去探訪他們,帶他去就醫。當他的心門打開,就有短宣隊向他傳福音。完全是上帝的安排,上帝不誤事。提醒我們忠心去做主工不要喪志,到了時候就要收成。

        德班教會的林媽媽,返回台灣定居已四年,但是,總是惦記在德班大兒子家裡留有一個祭拜的佛堂沒有移除。六月她回德班探親,特別要求我們去為她移除偶像和祖宗牌位,並潔淨她的家。感謝主,雖然她已經不住在南非,但她順服神,要除去偶像,做個了結。求主保守林媽媽的靈命和信心繼續成長。

        七月初,美國加州基督徒會堂有六位弟兄姐妹組隊來南非短宣。七月五日上午在約堡接機後就帶他們到紐卡索。三天的時間,他們探訪、傳福音、佈道、作見證、講專題和帶兒童主日學。神使用他們成就美好的事。一位佛教徒聽從探訪她的譚傳道的建議,開始每天讀聖經,自己眼力不好不容易讀,就叫她基督徒的兒子每天唸給她聽,求主軟化她的心。神行事太奇妙了!另外兩位慕道友和探訪他們的李長老很談得來,並且留下通訊方式,要保持聯絡,繼續探討基督教和信仰 。感謝神在他們的的心中動工,請你為這三位慕道友——曾太太、小姚、小楊——信主代禱。

        短宣隊週一早上就離開紐卡索到德班去,下午他們探訪了德班華人的批發城。晚上和德班教會的弟兄姐妹聚餐.飯後在一位弟兄家裡聚會,李長老分享專題——忠心事主,鼓勵弟兄姐妹積極參與教會的事工。週二上午短宣隊去探訪在伊土台比工業鎮開廠的幾個弟兄姐妹,並且為他們工廠祝福禱告,中午我們就一起飛往開普敦。週三上午短宣隊參觀開普敦的華人商城及批發城,了解華商的生活,晚上與開普敦教會弟兄姊妹們共進晚餐後聚會。短宣隊譚傳道分享專題——與主同行的生活操練與福份,鼓勵大家過一個與主同行的生活。感謝主藉著短宣隊成就了許多美好的工作。

請你為這些事項代禱:

  1. 求神幫助張弟兄和他的妻子候姐妹在天津老家找到教會,在教會中繼續成長。
  2. 請為患乳癌第二期的朱媽媽在台灣的手術成功和後續的治療代禱。
  3. 請為短宣隊接觸的慕道朋友代禱,求主使用短宣隊接續下來給慕道友的鼓勵,幫助他們找到神。
  4. 請為待產的趙姐妹代求,求主保守她順產。
  5. 請為我們外出各地事工時,行車和出入的平安代禱。

您的同工            
克達、雅麗        
二零一九年七月

 

下載 PDF 格式 (中文)

Download PDF Version (English)


Dear Prayer Partners,

        Praise the Lord!  Brother Zhang and his wife Sister Hou decided to get baptized before returning to China.  Ko-Ta had visited with Brother Zhang when he worked as a handyman at Durban’s Chinese wholesale center about eight or nine years ago.  Due to Brother Zhang’s busy schedule, Ko-Ta was only able to talk with him briefly and left the Chinese Today magazine with him.  Then he and his wife moved to Newcastle, and we were able to visit them occasionally.  Last year he had a stroke and was no longer able to work.  Last month when we visited him, his wife told us that he had been in a lethargic state for a few days.  However, due to his concern for expensive medical costs, he was unwilling to go to the hospital or even see a doctor.  After much persuasion, we were able to convince him to let us take him to a clinic of a local pharmacy and get some basic tests done at very reasonable charges.  The blood test not only showed that he had very high blood pressure but also that his blood sugar level was at 24.4.  The nurse wrote a referral letter for us to take him to a local government clinic for further testing.  Because his test results were so severe, the nurse at the local government clinic called an ambulance immediately to transport him to the hospital.  We deeply thank the Lord for saving his life!  If not for the perfect timing of all these incidents, his delay might bring about grave consequences.  We found out later that he already knew he had diabetes but for some reason refused to take medication.  Men will make mistakes, but God our Protector will never “slumber nor sleep.” (Ps. 121:4)  A month later, the short-term mission team from California visited this couple, and they accepted Christ as their personal Savior.  He was too busy for God before; but when he was in need, we were there to help; when his heart was ready, God sent his short-term mission team and led him to Christ.  Everything is in God’s plan; He never fails.  “Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.” (Gal. 6:9)

        Sister Lin of our Durban church had moved back to Taiwan about four years ago.  There was an ancestor worship room at her oldest son’s home in Durban, and she wanted to remove it.  When she came back to visit in early June, she requested for our help to cleanse the house.  We thank God for her submission to God and her willingness to break off any connection with idol worship.  May the Lord continue to keep her and help her grow in her faith.

        A six-person short-term mission team from CCiC-San Jose arrived in Johannesburg on the early morning of July 5th.  We met them at the airport and took them to Newcastle.  For three days, they visited and reached out to different people, evangelized, shared testimonies, preached to adults and taught at the children Sunday school.  God did wonderful things through them!  One Buddhist followed Brother Tarn’s advice to start reading the Bible.  Because of her weak eyesight, she asked her Christian son to read it to her every day.  May the Lord touch her heart with His own Word.  God is awesome!  Elder Lee was well received by two other friends, and they were willing to keep in contact with him and continue their search for God.  We thank God for His work in their hearts!  Please pray for the salvation of Mrs. Tseng, Mr. Yao and Mr. Yang.

        Early Monday morning we traveled to Durban.  After we arrived, we visited the Chinese wholesale center.  In the evening we had dinner with some of the brothers and sisters of the Durban church.  The team then held a special meeting at one of the brothers’ home.  Elder Lee shared how to faithfully serve the Lord and encouraged everyone to get involved in different ministries in the church.  The next morning we visited some brothers’ and sisters’ factories in Isithebe and pray for them.  We then boarded the plane to Cape Town.  The next day we toured some Chinese wholesale and retail businesses in Cape Town to understand their daily livings in South Africa.   We had a special gathering of the Cape Town church that evening, and Brother Tarn shared the topic in how to walk with God.  We are truly grateful for the short-term mission team!

Prayer Requests:

  1. the Lord help Brother Zhang and Sister Hou find a suitable church in Tian Jin and grow in faith.
  2. Our sister Mrs. Chu was diagnosed with second-stage breast cancer in Taiwan. Please pray for successful operation and effective treatment.
  3. Please pray for the friends that the short-term mission team visited. May the follow up be fruitful in their search for God.
  4. Please pray for Sister Zhao to have a smooth delivery of her child.
  5. Please continue to pray for our safety as we travel to different cities and towns.

In His service,
Ko-Ta & Christina

Read More →

親愛的代禱夥伴:

        感謝主,四月份有兩位姐妹受浸歸入基督。黃姐妹在中國福建省出生,從小就不喜歡偶像祭拜的事。她在中國時,有一位基督徒姐妹主動無償的幫助她出國,至今她還是不明白那位姐妹為何願意幫助她。她在信主前是一個脾氣暴燥的人,行事為人都以自我為中心,做事時又缺乏自信,很不快樂。後來,有一位信主的阿姨常來關心她,和她講有關上帝的事和基督的信仰。她的感觸很深,慢慢也能體會真道,並且對照自己的行為反省,願意順從真理而行。信主之後,她的脾氣改變不少,不再動不動就發怒氣,自信心也增強,願意努力嘗試,也學會了將自己的重擔交託給上帝掌管。現在她能理解別人,對人關心,對生活和前景充滿盼望。黃姐妹的經歷提醒我們,若有能力幫助有需要的人,千萬盡力去做。另外,我們應該盡力將聖經真理與人分享,撒下真理的種子。

        認識孫姐妹已有十五、六年,但是,很少有機會能和她交談,談信仰只有一,兩次。在信主之前,她是一個心靈很空虛、人生道路曾有不少波折的單親媽媽。幸好,她經營的事業小有成就,能供應兩個孩子的生活及學費。她雖然事業有成,但是心靈卻沒有歸屬感,沒有依靠,以致她生活、言語及行為隨波逐流,離開上帝很遠,甚至不敢尋求上帝。但是,神從來沒有忘記她。她的生活圈中有一位姐妹一直對她很有負擔,許多年來,一直關心她,用愛心接近她,和她做朋友,並且邀請孫姐妹去聚會。其實在孫姐妹心中,她也一直期盼能有機會脫離舊生活,得到主耶穌的真愛。她分享提到她真的感受到主耶穌對她的愛,願意與上帝坦誠相交,將心交給上帝。就這樣,她信了主。她信主後,心裡就常常充滿喜悅,她要感恩,要用她的行為見證主已經住在她心中,她要榮耀主,要照著主的意思去生活。孫姐妹的見證提醒我們,世界上有許多的人盼望脫離罪的綑綁,有人落在空虛之中,無法自拔。他們需要被愛和關心,求主給我們有敏銳的心,關心別人的需要。

        前幾個星期我們途經布鲁芳登,順便探訪那裡的弟兄姐妹,多年沒見面,人事有一些變遷,有一些舊友已經遷離,有一些的舊友仍然一起查經聚會。雖然經過不少的滄桑,但神保守屬於祂的人。「耶和華的眼目看顧敬畏祂的人,和仰望祂慈愛的人。」(詩三十三18)現今教會以福清來的弟兄姐妹為主體;感謝神,有福清青年人參與教會的事工,神也興起靈性成熟、年紀較長的福清弟兄姐妹承擔起附近城鎮福音小組及主日教導的工作,求主使用那裡服事的同工興旺福音。

        我們有機會去探望安娜麗姐妹,她是南非荷蘭更正教會Jan長老的太太,我們多年事工的夥伴。三十年前布鲁芳登的華人教會就是從他們的家開始,他們一直愛心服事華人社區。因為他們的服事,許多華人信主。安娜麗姐妹胃癌復發,已停止化療,進入安寧靜養。我們見到她時,她精神奇佳,平靜安詳如常,和我們快樂的交談,關心我們的家庭和事工近況。Jan長老還開玩笑説他妻子安娜麗姐妹的天國簽證已經準備好了,現在等待登機。他們有著在主裡永遠的平安。之後,我們為她祈求,求主恩待她和她全家。怕影響她休息,我們就向她道别。我們沒悲傷,因為我們確信在天國裡還要與她相見!

請你為這些事項代禱:

  1. 請為安娜麗姐妹安寧靜養代禱,求主看顧恩待她,也安慰Jan長老及他的全家。
  2. 感謝神,慕道友黃姐妹和孫姐妹已經受浸歸主。求主保守她們的信心,引領她們靈命繼續成長。
  3. 請為教會的楊弟兄手傷代禱,現在仍在復健醫療中,求主保守他的手能完全康復。
  4. 請為張弟兄患焦慮症的女兒代禱,她近況已經好很多,但仍在治療中,求主保守她。
  5. 請為我們外出各地事工時,行車和出入的平安代禱。

 

您的同工            
克達、雅麗        
二零一九年五月

下載 PDF 格式 (中文)

Download PDF Version (English)


Dear Prayer Partners,

        Praise the Lord!  Two sisters were baptized in April.  Sister Huang was born in the Fujian Province of China.  She rejected idol worship since she was a little girl.  When she was in China, a Christian lady paid for all her expenses so she could go overseas.  Until now, it is still a mystery to her!  She used to be a bad-tempered person, very self-centered but seriously lack of self-confident and was very unhappy.  Then she met an older Christian lady who showed kindness towards her and told her about God and the Christian faith.  She was deeply moved, started to comprehend the truth and gradually changed her ways.  After she accepted Christ as her personal Savior, she became a lot calmer, no longer as quick-tempered, more self-confident and not afraid to attempt new things.  She also learnt to put her trust in the Lord, to put herself in other people’s shoes and to care about other people.  She now views life with hope!  This really encourages us to continue to do good to others, share the truth and sow the seed of the gospel whenever the opportunity arises.

        We knew Sister Sun for more than 15 years but did not have many chances to talk to her.  There were only once or twice that we were able to share the gospel with her.  Before she accepted Christ, she had no purpose in life.  She is a single mom with two children.  Even though she has a successful business and is able to support her children abundantly, she used to feel empty and insecure.  As a result, she followed the way of the world.  She knew she was far away from God but was afraid to approach Him.  God never forgets her!  A sister in Christ had a burden to help her.  She remains a trusted friend to her over the years and invites her to Bible studies.  Sister Sun longed to leave her way of life and experience the love of Christ.  God is faithful!  She experienced His love when she came to Him truthfully and opened her heart to Him.  Now she is full of joy and thanksgiving.  She is determined to glorify Him by living a godly life!  Sister Sun’s testimony truly reminds us that there are many in the world that wish to be free from the bondage of sin and are looking for the purpose of life.  May we be sensitive to other people’s needs and show them God’s love.

        A few weeks ago, we traveled through Bloemfontein and visited some brothers and sisters that we had not seen for years.  Some had already moved away, and we met others at their Bible study.  Each person had been through different hardship of lives, yet God was with them through it all.  “But the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His unfailing love.” (Ps. 33:18)  The church’s current congregation is mainly from Fuqing.  We thank God that some of them have been actively serving in the church; a few of them are also involved in outreach missions in nearby cities as well as leading Bible studies and preaching.  May the Lord continue to bless their service for the gospel.

        We also paid a special visit to Sister Annali.  Her husband, Jan, was of one of the elders at the Bloemfontein Dutch Reformed Church.  They were instrumental in establishing the Chinese church some 30 years ago.  They love the Chinese, and many came to know Christ because of them.  Sister Annali just experienced a relapse of her stomach cancer.  The doctor had stopped all treatment, and she just moved back to her own home.  When we saw her, she was calm and in good spirit.  She was keen to know how we were doing and wanted to hear all the updates of our ministries.  Elder Jan even joked that Sister Annali already got her visa and was waiting to board her flight for the Kingdom of God.  They were full of the eternal peace in Christ!  We said our last goodbye after we prayed for her and her family.  There was no sadness, because we knew we would see each other again in heaven someday!

Prayer Requests:

  1. Thank God for Sister Mei. They had made a commitment to operate their new business honestly and legally.  Please pray for all the preparation in starting the new business and for them in finding a suitable auditor and a good employee.
  2. We praise the Lord for Sister Jie Ying who accepted Christ as her personal Savior. We have arranged for her to attend Basic Christianity classes and for her baptism.  Please pray for her continued faith and growth in the Lord.
  3. Please pray for complete recovery for Brother Yang.
  4. Please pray for Brother Zhang’s daughter. She is suffering from anxiety disorder, and this last year of high school causes more stress on her.  Please ask for comfort and peace from the Lord as well as effectiveness of her medication.
  5. Please continue to pray for our safety as we travel to different cities and towns.

In His service,
Ko-Ta & Christina

Read More →

親愛的代禱夥伴:

        感謝主,我們已經平安回到南非德班。工作匯報期間,除了工作報告外,我們也有機會與支持我們事工的教會和關心南非宣教的弟兄姐妹交流,給了我們很多的學習和激勵。首先我們要感恩的是各個教會堂會對南非事工的關心、代禱和支持,沒有因為時間的久遠而減少。見到我們美國的教會又拓展了一個分堂,我們和那裡的弟兄姐妹一起聚會,可以感受到他們有著一份動力,有著一份關心人、願意與人分享福音的熱誠。我想這個教會不斷發展的根基是在他們不斷成長的會眾。我們也有機會見到幾位已經退休的義務傳道人。雖然他們早已退休,但只要是主的事工,他們就熱切參加。他們還組織退休弟兄們成立禱告小組,為教會事工禱告,真是老當益壯。這些點點滴滴都給了我們很好的啓發和提醒。

        神保守看顧我們是及時無誤的。當你經歷過,就能了解神愛的長闊高深。特別是在緊急危難之中,在每分每秒都是很重要的時候。教會的楊弟兄是一位壽司師傅,三個月前的一個早上,他為新居後園做清理工作試用電鋸,一不小心鋸傷了右手掌,第一時間所想的就是:「糟了!完了!」因為妻子應已去工作,無法去醫院了;回神想到妻子今早因故遲延,尚未出門,還有救!能保存幾個手指還是好的。他們到達醫院時,剛好骨科的醫生可以開刀(雖然緊急,但南非的醫院通常都需要等待很久,以至影響治療),就為他動了手術。出事那天,我和教會另一對弟兄姐妹去探望他,他一直在感謝神的保守和安排,讓他能及時動手術,而且情況很樂觀。現在手指神經都通了,只有一個手指還需要再做一次手術。感謝主!祂不誤事!

        神安排照顧我們是超過我們所想所求的。教會中的阿梅姐妹一家一直生活拮据,她的先生一直都寄人籬下。他是一個憨厚老實的人,為了感謝他的老闆替他們申辦南非身份,不願過河折橋,對不起人,情願自己吃虧。於是,就委身他那份薪金不佳的工作,只求穏定。去年年中,阿梅姐妹告訴我們他們的老闆決定要退休,考慮將中餐外賣店轉手給他們,我們持續為這件事禱告,求主引領。他們的困難是兩個孩子現在讀中學,若他們無法接手外賣店,靠着打工恐怕無法繼續支付學費和生活費。神恩待他們,他們終於得以承接外賣店!因為外賣店是在城的另外一邊,有四十分鐘車程,他們必需搬去店的附近居住,而且要安排每天早午兩次接送兒子(女兒學校在店附近)。教會一位姐妹的住屋離他們外賣店約五分鐘,也剛巧要找房客,因為她的兒子和媳婦現在要常常往返中國,想找可靠的華人分租。神也感動一位住在他們兒子中學附近的慕道友願意開放家庭,平價出租房間給他們的兒子,並且免費每天接送他往學校。真是很完滿!阿梅姐妹一家為這買店過程中發生的事感恩不斷!神是奇妙的神!

請你為這些事項代禱:

  1. 為阿梅姐妹夫婦感謝神,他們同心決定店舖一切經營要誠實合法。請為他們禱告,求主引領他們的準備工作,也為他們預備會計師及廚房幫手。
  2. 感謝神,慕道友杰英已決志信主。已經安排為她受浸並學習真道的課程。請為她代禱,求主保守她的信心,引領她靈命繼續成長。
  3. 請為楊弟兄代禱,求主保守他的手能完全康復。
  4. 請為張弟兄患焦慮症的女兒代禱,今年是畢業年,她的壓力更大。求主安慰她,賜她寧靜的心情,也求藥物能發揮醫治療效。
  5. 請為我們外出各地事工時,行車和出入的平安代禱。

您的同工            
克達、雅麗        
二零一九年三月

下載 PDF 格式 (中文)

Download PDF Version (English)


Dear Prayer Partners,

        We thank God for bringing us back safely in Durban.  During our furlough, we not only reported on our ministry for the last term but also had wonderful sharing with brothers and sisters who are supporting God’s work in South Africa.  We were greatly refreshed and encouraged.  The caring, prayers and support from all the churches were no less than we first started 18 years ago.  We also shared at a newly-established sister church in the States.  Among the congregation was a sense of energy, a sense of genuine concern to reach out for the soul with the gospel.  We believe that church growth stems from the spiritual growth of the congregation.  We also had the opportunity to meet with a few retired ministers.  They still serve in the church voluntarily.  Some of them even rally among the retired brothers and sisters to form a prayer group to intercede for the church ministry.  They are living out a good example of faithful servants!

        God’s protection is always at perfect timing.  Only when you experienced it, you would not fathom the depth and width of God’s love for you; especially when it is so critical that even every minute counts.  Brother Yang is a Sushi chef.  One morning about three months ago, he tried to trim a tree branch with an electric saw.  With the slip of the hand, the saw cut across his right hand.  The first thought that came to his mind was, “Oh no!  I’m done!”  It was because his wife should have gone to work at this time, and no one could take him to the hospital right away; but then he remembered that she was still home due to some unexpected delay, and he called out to her.  He might be able to save some fingers after all!  When they arrived at the emergency room, there was, to their surprise, an orthopedic surgeon on duty who could operate on him right away (usually people had to wait for a long time to be attended to even in an emergency thus caused irreversible delay in treatment).  The operation was a great success.  Later that day, Ko-Ta and another couple visited him.  He was full of awe at how God had protected him and provided him with the best possible care.  At this moment, the nerves of all the fingers are working again.  He just needs another operation on one of the fingers.  Praise the Lord!  He is always right on time!

        God’s provision is always beyond our imagination.  Sister Mei and her family have been living from day to day because her husband is the sole breadwinner of the family but has been paid poorly.  It was due to the fact that his long-time boss had helped him and his family gain South African citizenship.  He is a simple and honest man; he does not want to be ungrateful by changing jobs or asking for any raise.  In the middle of last year, his boss was contemplating to retire and sell him the Chinese takeaway shop where he works as the chef.  We were all praying for them.  They were facing a difficult time as their two children just started secondary school, and the husband’s pay could no longer support their livelihood and the tuition.  The business would be a good solution.  Praise the Lord!  They finally got the business.  As the shop is located about a 40-minute drive from where they live, they needed to look for a new place that is closer to the shop.  They also had to find a way for their son to commute to school every day (his school is close to home, their daughter’s school is close to the shop).  At that time, a sister whose house is about a five-minute drive from their shop was looking for tenants.  Since her son and daughter-in-law had decided to spend most of their time back in China, she wanted to find reliable Chinese to occupy the detached house on her property.  God also moved the heart of a friend who lives very close to their son’s school to take him in for a very low rent as well as agreed to drop him off and pick him up from school for free.  Everything worked out perfectly!  The whole family was full of gratefulness at God’s hand in their lives!  Our God is wonderful!

Prayer Requests:

  1. Thank God for Sister Mei. They had made a commitment to operate their new business honestly and legally.  Please pray for all the preparation in starting the new business and for them in finding a suitable auditor and a good employee.
  2. We praise the Lord for Sister Jie Ying who accepted Christ as her personal Savior. We have arranged for her to attend Basic Christianity classes and for her baptism.  Please pray for her continued faith and growth in the Lord.
  3. Please pray for complete recovery for Brother Yang.
  4. Please pray for Brother Zhang’s daughter. She is suffering from anxiety disorder, and this last year of high school causes more stress on her.  Please ask for comfort and peace from the Lord as well as effectiveness of her medication.
  5. Please continue to pray for our safety as we travel to different cities and towns.

In His service,
Ko-Ta & Christina

Read More →

親愛的代禱夥伴:

        感謝主,上次請大家為受劫的慕道友梁先生代禱。前幾個星期去探望他們,發現他們已經不再焦慮了,生活恢復正常。神也在他們心中動工,那天他們主動提出許多信仰的問題,也要了解基督教的歷史和發展。我們談得很愉快,還一起共進午餐。請繼續為他們信主代禱。梁先生對長期在南非做生意已經有所保留。許多在南非做生意的華人都抱著這種觀望的心態,一方面是南非幣值下跌,另一方面是執政黨準備推動土地無償回收的政策,可能引來人民的對立和農業生產的問題。請為南非的執政黨和領袖代禱,使他們能秉公行義。

        在返台探親時有機會與幾位已從南非返回台灣的弟兄姐妹相聚,發現他們的經歷都很相似。雖然返回故居,但仍然需要被關注和照顧,他們需要時間適應新的生活,很容易和教會脫節。我們知道有一對弟兄姐妹返回台灣三年之後,才找到一間適合的教會。他們在南非信主、成長,所以,不習慣台灣當地的教會,不容易融入,就没有歸屬感,容易流失。一位姐妹一直找不著合適的教會,還好我們和她一直有聯絡,雖然是遠距離,再次相見依然親切。她正面臨一個人生的難題,我們給她建議,鼓勵她,勸慰她並和她一起禱告。她確實的知道她並不孤單,神差遣不同的人來幫助她。看見她堅定的眼神,我們真是為她感謝神。我們和另一位老姐妹同進晚餐時,她將她對孩子的家庭問題的擔憂和我們分享,我們一起為她和她的孩子代求,她很得安慰。我們繼續和她聯繫,為她代禱。感謝主,使用我們帶給他們安慰和關懷,我想這些遠程的教會會友在他們過渡的時期也是我們服事的對象。願主保守這些在南非信主和成長的弟兄姐妹,願他們早日適應台灣的新生活。

        無論是在哪裡,信徒所面臨的人生問題都差不多。有一對年長的夫妻最近有了爭執,多年來忙着經營生意和顧養孩子,都相安無事;但是,退休加上空巢卻給他們帶來了挑戰,多年夫妻竟然變成生活步伐不一樣的兩個人。一方停止來聚會,也不接受探訪。我們只能安慰另一方,和她一起禱告。感謝主!現在他們夫妻的關係改善了許多,能彼此交流、關心照顧,還能一起去探望子女。另一對年輕夫婦平時很恩愛,但是一吵起來,就收不了場。所爭吵的事,本來就是兩個不同觀點的小問題,吵到其中一方都回不了家。另一個家庭父母和成年的孩子有矛盾,兩代關係緊張,同住在一起,教導、輔導、探訪和關心都做了。但是,事情没有改變。所能做的就是繼續為他們祈求,求主改變他們,叫他們願意放下自己,順服神。求主賜我們智慧和愛心去繼續關顧在人生不同階段的人。

        時間真快,又到了工作匯報的時間。我們這次工作匯報的行程如下:美國——2018/11/29-2019/1/23;台灣——2019/1/24-2019/2/7;香港——2019/2/8-2019/2/18。期盼能再一次見到您,當面感謝您為我們和事工的代禱,並分享過去三年我們的事工及經歷,為神奇妙的作為一同感恩。

請你為這些事項代禱:

  1. 感謝神聽禱告,賜下豐盛的雨水,今年南非西開普敦省的水庫存水已無匱乏。
  2. 請繼續為梁姓慕道友夫婦信主禱告,求主開啟他們尋求真理的心。求主賜良好機會給我們引導他們。
  3. 請為教會中關係有困難的夫妻代禱。求主軟化他們的心,看見自己的虧欠,願意先改變自己。願意順服神、饒恕人。
  4. 為在南非信主和成長,現在返回台灣的弟兄姐妹早日適應生活,繼續在主裡成長代禱。
  5. 請為我們外出各地事工時,行車和出入的平安代禱。

您的同工            
克達、雅麗        
二零一八年十月

 

下載 PDF 格式 (中文)

Download PDF Version (English)


Dear Prayer Partners,

        Thank God for His mercy.  We visited Mr. and Mrs. Liang , the couple who were robbed, a few weeks ago and found that their lives are back to normal.  They are feeling more relaxed and not so worried and afraid.  God obviously has been working in their hearts.  They initiated many topics regarding Christianity, its origin, history and development over the centuries.  We had a very good exchange and parted after lunch.  Please continue to pray for their salvation.  Due to the general economic downturn, deflation of the South African currency, the government’s plan to grab land without compensation and the possible resulting unrest, they are not sure if they want to continue doing business in South Africa.  This is actually the current attitude of the Chinese business community.  Please pray for South Africa’s ruling party and its leaders that they will uphold justice for the good of the country.

        We were in Taiwan visiting families during the first half of the month.  We also met with some brothers and sisters who returned to Taiwan from South Africa.  They have a common experience of readjustment difficulty, especially in finding a home church.  One couple took three years to finally settle down in a church.  Most of them accepted Christ in South Africa and got used to the church life in South Africa.  They face a different “culture” in Taiwan and find it hard to have a sense of belonging.  This creates a danger of not attending church and wandering on their own.  One sister is in this situation, and she is also facing a family crisis.  We were able to encourage her, gave her our advice and prayed with her.  She then realized that she is not alone; God had sent different people to come to her aid at many critical times.  By looking at the sparkles in her eyes, we were grateful for the enduring love of our Lord!  One older sister shared with us the marriage problem of one of her sons.  We comforted her and prayed with her, and she was consoled.  We thank God for giving us the opportunities to help them during their transition period.  We trust that our Lord will continue to protect and guide them.

        People face different life issues at different points of their lives, Christians are no exceptions.  One older couple in our church has been struggling lately.  They worked hard in their business all their lives and brought up their two children.  Now they are retired and facing an empty nest.  They started to drift apart.  The husband even stopped coming to church and refused to be visited.  We continue to stay by the side of the wife and pray with her.  Thank God!  Their relationship has been improving, and they now plan on visiting their children’s families together.  Another young couple recently was in a fight for some small matters, but it soon escalated to an uncontrollable level.  The husband was locked out of their home.  Another family experienced great conflicts between the parents and their grown son who is still living at home.  We did everything we could to visit and counsel to no avail.  All left to be done is to continue praying for them!  May the Lord change their hearts to examine themselves, to submit to God and make amends.  Please pray for us that we have wisdom from above to serve people during the different phases of their lives.

        It is time again for our furlough.  Here is our schedule:  US:2018/11/29 – 2019/1/23; Taiwan:2019/1/24 – 2019/2/7; Hong Kong:2019/2/8 – 2019/2/18.  Hope to see you again to personally extend our gratitude for your support, and at the same time, share with you our ministry and experience of God’s wonderful work for the past three years.

Prayer Requests:

  1. Thank God for the abundant rain in Cape Town. We are now out of our water crisis.
  2. Please continue to pray for the salvation of Mr. and Mrs. Liang. May the Lord continue to guide them in their search for truth and grant us opportunities to lead them to Christ.
  3. Please pray for those who are experiencing marriage and family problems in our church.
  4. Please pray for those who had returned to Taiwan from South Africa that they can readjust to their new living environment and continue to grow in the Lord.
  5. Please continue to pray for our safety as we travel to different cities and towns.

In His service,
Ko-Ta & Christina

Read More →

親愛的代禱夥伴:

        黃老姐妹夫婦早期在南非經營生意,這次重返南非退休,是少數的逆流移回南非的華人。黃先生是位知書達禮,溫文儒雅的長者,是化學專業的商人。他的科學知識淵博,和他聊天很增長知識。多年來他都陪著太太聽道,目的是來教堂感受寧靜平安的氣氛,聽一些人生的道理。他對基督教的真理不反對,但卻感受不深。他說上帝道理的頻率和他的領悟頻率不同,所以沒有接受福音。但是,他聽道卻很認真,會把不清楚的聖經歷史故事的前後參閱一下。他說他常和太太教會的傳道人聊天,是一個很親切而且有趣的慕道友。求主給我們有更多的機會和黃先生建立良好的關係,也求主給我們智慧的話語闡明救恩的真理,使他明白神的救贖,早日歸主。

        梁先生夫婦經同事介紹來到教會聚會。由於他們居住較遠,加上有時需要加班,所以不能固定的來聚會。多年來,我們與他倆保持交往和聯繫,有空時,總會去探訪他們。上個星期去探望他們,才知道最近他們一位家人突然去世,前幾天他們夫婦又遭到搶劫,萬幸的是人都安然無恙。受驚嚇後,他們情緒不佳,所以我們第二天再去安慰他們。安慰他們之後,他們突然提出表示願意對基督的信仰做更深入的了解和投入。我們建議他們安排時間上真理課,開始學習真道。感謝主,神在他們心中動工,使他們有心要明白福音。要與人做朋友是傳福音的基礎,傳福音之前需要許多的交流和了解。你的福音對象必需了解你的善意和真誠,你明瞭他們的需要,才能將生命之道傳給他們。我們對福音對象的關心,等待可能長久,但是我們的付出絕對不會枉然。請為梁先生夫婦代禱,讓他們能安排時間學習真道,也賜他們悟性和智慧學習,早日歸主。

        我們在開普敦的事工,由於時間的限制,每月只能停留半個月。由於交往不能持續,每月都間斷兩週,事工常感到停頓多於持續。感謝主,由於事工的調整,七月中到八月中我們連續在開普敦逗留了四個星期,這段時間連續不斷的交往和聚會,把我們和教會成員的關係拉近了不少。上個月,教會中一對弟兄姐妹需要返回中國辦理一些事務,他的家旁邊是他的物業,需要人幫助照顧和巡察一下。原本他們安排可以代為照顧的兩個人都搬遷走了,他們就請我們幫助。我們不是最適合的人,因為他們住在一小時外的小鎮。但由於臨時需要可信任的人幫忙,我們還是同意了。他們回中國後,事情不斷,房頂漏水,租客搬遷,車子發不動,電表要充值等等。他們感到很不好意思,但是這個事件就使我們的關係更近了,我們「賺到」一個勸服他們的特權。因為幫助這位弟兄,服事了他,他深感我們對他的關心,他就更願意聆聽我們給他的勸導。他的生活本來缺乏紀律,克達勸導他,他聽了。現在,他願意改變飲食,戒除惡習,運動鍛練和讀聖經。請你為這位錢弟兄代禱,求主堅定他,使他持久以恆,成為一個有節制敬虔的信徒。

請你為這些事項代禱:

  1. 請繼續為南非西開普敦省需要的雨水祈求。感謝主,今年冬雨使水庫存水回增到百分之五十三,但是乾旱的問題仍然持續。
  2. 請為南非事工需要多位宣教士,求主差派代禱。
  3. 請繼續為各個教會中的慕道友禱告,不同的慕道友有不同的難處。求主改變他們的心態,看見自己需要上帝的拯救。求主賜我們智慧的話語勸導他們。
  4. 請繼續為我們所服事的教會和同工代禱。由於事工地點增加,我們在每個城市服事的時間顯得不足。
  5. 請為我們外出各地事工時,行車和出入的平安代禱。

您的同工            
克達、雅麗        
二零一八年八月

下載 PDF 格式 (中文)

Download PDF Version (English)


Dear Prayer Partners,

        Sister Huang had her own business in South Africa before but had moved back to Taiwan years ago. This year, she and her husband decided to move back and spend their retirement years in South Africa. Mr. Huang is a well-educated and well-mannered gentleman.  He was in the chemical engineering field and was a successful businessman.  He is very knowledgeable, and one can learn so much from talking with him.  He had been accompanying his wife to church for years.  His purpose is to feel the peacefulness in church and to hear some life philosophy.  He said that he has no objection toward Christianity, but his mind does not seem to be in sync with God’s frequency.  However, we notice that he is very attentive and will read beyond the sermon passage to try to understand the message.  He also told us that he used to spend time chatting with his wife’s pastor.  He is a very serious and interesting seeker.  May the Lord grant us more opportunities to form a good relationship with him and wisdom to explain the truth to him in a way that he can comprehend God’s gospel and be saved.

        Mr. and Mrs. Liang were introduced to our church through a colleague.  Since they live quite far away and often need to work over the weekend, they only come to church once in a while.  Over the years, we keep in contact and visit them from time to time.  Last week we visited them again at their office and found out that one of Mr. Liang’s close relatives just passed away.  They also mentioned to us that they were robbed a few days ago.  Fortunately, they were not hurt, but they were really shaken.  Therefore, we paid them another visit to their home the next day.  After being calmed down, their conversation turned into a request to know more about Christianity.  We suggested that we can come to have regular Bible lessons with them and explain the truth to them in more detail.  We praise the Lord for moving their hearts to want to know the gospel.  The first step in evangelism is to build friendships in order to gain mutual understanding.  They need to know that we truly care about them.  Only when we know their needs that we can show them how Jesus is THE answer for them.  We may need to wait a long time, but that will be all worth it.  Please pray for them that they can find time to start the Bible lessons, and may the Lord grant them understanding to grasp the essence of the gospel and be saved.

        As we can only be in Cape Town during the latter part of each month, it is quite difficult to bond with our brothers and sisters in the church.  Last month, due to some adjustments to our other ministries, we were able to spend a whole month there.  The continuous contact and fellowship did pull us closer with each other.  Last month, a couple needed to return to China to take care of some personal business, they were in need of someone to take care of their home and rental property.  The two persons they had in mind had moved away, so they asked if we could help.  Actually we were not the best candidates; we live more than an-hour drive away, and we are not familiar with their town.  Since there were no other people they could trust as well as it was in such a short notice, we agreed to help.  After they left, one thing happened after another—the roof leaked, a tenant moved out, a new tenant needed to move in, the electricity meter was running out, etc.  They felt so indebted, and our relationship had since changed.  We “earned” the privilege of a respected counselor!  Due to our willingness to serve our brother, he felt our genuine concern for him.  He was willing to accept our advice.  The brother used to live an undisciplined life.  Ko-Ta suggested to him the various changes he could make, and he listened.  Now he is changing his diet, giving up bad habits, exercising and spending time reading the Bible.  Please pray for Brother Qian.  May the Lord strengthen him to persist in making these life changes in becoming a godly and disciplined follower of Christ.

Prayer Requests:

  1. Thank God that our dams are now at 53% capacity. Please pray for continued rainfall in Cape Town.
  2. Please pray for more missionaries to South Africa.
  3. Please pray for the seekers in our churches. Each one needs to face different issues.  May God work in their hearts to see their need for His salvation.  May the Lord give us wisdom to help them.
  4. Please pray for the three churches we serve and the co-workers in the churches as we can only spend a fraction of time in each church.
  5. Please continue to pray for our safety as we travel to different cities and towns.

In His service,
Ko-Ta & Christina

Read More →

親愛的代禱夥伴:

        感謝主,今年的冬雨給久旱的西開普敦省帶來不少雨水,紓解了缺水的情況。但是,限定每人每日用五十公升的節水指標仍然在進行中,因為水庫現在僅回升到百分之四十的水量,求主賜給西開普敦省更豐沛的冬雨。在面臨大自然的變遷和災害時,更看見人的渺小和有限,我們應該轉向創造天地大能大力的神來幫助我們。我們人生中的大小事都要帶到神的面前,祈求祂的幫助。

        小琴姐妹的丈夫在基督徒世家出生,少年起在南非長大,上帝及信仰對他都不重要。婚後,他的妻子被婆婆帶來德班教會,她不久即信主受洗,也認真學習,在主裡成長,是個好姐妹。結婚後久未懷孕,公公婆婆都沒有給她壓力;但是,親友們的兒女都有孩子了,只有她沒有動靜。我們和她一起祈求,也用親身看見的見證鼓勵她不要失去對主的信心。感謝主,她現在已經是兩個男孩的媽媽了。她一直向丈夫作見證,丈夫漸漸有所改變,也願意祈禱,上個聖誕節也陪妻子來聚會。

        上兩個星期我們在外地,小琴姐妹向我們發出代禱急件說丈夫受槍傷,傷勢情況不明,請我們代禱。後來我們回到德班,才知道神行了奇事。那天小琴丈夫的配槍意外走火(他開保全公司),子彈從大腿射入,沒傷到血管和神經,而且神奇的轉了九十度沒有打到膝蓋骨(如打到可能跛腳)。醫生及助手看到X光圖片都稱神奇,神行奇事保守了他。

        神在古時行奇事,今天也行奇事;祂在南非行奇事,也在我們的身旁行奇事。我們相信祂在我們的身上也會行奇妙的事,願意人人都去與人分享上帝奇妙的作為。小琴的丈夫因為妻子的信心、見證和代禱,建立了信心的基礎。我們應該常常為我們的配偶祈求,也幫助鼓勵我們的配偶在主裡成長。

        我們初到開普敦時,一位在贊比亞(Zambia)的宣教士經由香港友人引薦和我們聯絡,因為他們教會中有一位姐妹要從贊比亞來南非開普敦求學。鄭姐妹就這樣來到我們的教會,她的父母和全家在父親的好朋友引領下信主。她把握機會參加教會的聚會,不斷的成長,下個星期將完成她的學習返回贊比亞。

        接人送人是宣教生涯的常事:我們在中轉站服務,有時引人歸主,有時陪人走一段人生低谷,有時施與無償的幫助,不停的指引人歸回神的道路,是一個卑微又神聖的工作。事實上每次的付出都有意義。你是否也願意聽主命令,來到水深之處撒網捕魚?

請你為這些事項代禱:

  1. 請為南非事工需要多位宣教士,求主差派。
  2. 請繼續為我們所服事的三個教會代禱。也請為教會的同工代禱,求主賜他們信心、愛心及耐心。
  3. 請繼續為南非西開普敦省需要的雨水祈求。
  4. 請為教會新來的慕道友劉女士得救禱告。前幾個星期她的丈夫從友人處買了一尊偶像,原本不攔阻她參加聚會的丈夫,這星期日就不准她來聚會了。
  5. 請繼續為我們出外往各地事工及行車的安全代禱。

您的同工            
克達、雅麗        
二零一八年六月

下載 PDF 格式(中文)

Download PDF Version(English)


Dear Prayer Partners,

        We thank God for giving us much needed rain in Cape Town.  The dams are only around 40% full, so the water restriction of 50 liters/person/day is still in place.  May the Lord continue to send rain for the rest of the season!  Before weather changes and natural disasters, people appear to be so insignificant and powerless.  We need to turn to our Creator, the Almighty God, for help.

        Sister XiaoQin’s husband grew up in a Christian family.  He came to South Africa to join his parents in his early teens.  However, God and religion were not important to him.  XiaoQin married into his family and started to come to our Durban church with her mother-in-law.  Soon after, she accepted Christ as her Savior and was baptized.  She was eager to learn and growing strong in her faith.  However, she was not able to conceive.  Even though her in-laws did not give her any pressure, seeing her friends becoming pregnant one after another made her feel discouraged.  We prayed with her and shared with her many testimonies of sisters in similar situations.  Praise the Lord, she experienced God’s miracle and is now the proud mother of two healthy boys.  She constantly witnesses to her husband on how God works in her life and prays for his salvation.  He slowly sees that God is real and is willing to pray with her.  Last Christmas, he even accompanied her to our Christmas worship service.

        Two weeks ago we were ministering in another city.  One early morning we received an urgent message from XiaoQin asking us to pray for her husband.  He owns a security company and carries his gun all the time.  Somehow the gun accidentally fired and the bullet went into his leg.  If it hit his knee, there would be serious consequences.  After he got to the hospital, the x-ray showed that the bullet made a 90 degree turn, bypassed the knee and lodged itself between the bones.  The doctor and all the medical staff at the hospital were amazed at the miracle.  He personally experienced God’s protection!

        God worked miracles in days of old; God works miracles nowadays.  God works miracles in South Africa; God works miracles where you are.  We believe that God continues to work miracles in our lives.  May we all proclaim His wonderful deeds among men!  XiaoQin’s husband’s faith was built on her faith, life testimonies and prayers.  We also need to pray for our spouse and help him/her to grow spiritually.

        When we first started to serve in Cape Town, we came in touch with a missionary in Zambia through an acquaintance in Hong Kong.  The missionary contacted us because one of his church members was coming to Cape Town to study.  That was how Sister Zheng came to our Cape Town church.  The family was brought to church by her father’s good friend, and the whole family came to know Christ.  She would not miss any opportunity to attend church meetings, and she grows in faith and knowledge of the Lord.  She will be finishing her study next week and returning to Zambia.

        As missionaries, we see people come and go.  We serve them at a certain stop in their lives.  Sometimes we lead people to Christ; sometimes we walk with them through a difficult journey; sometimes we give them help asking nothing in return.  Our goal is to point people to God.  It is such a humbling yet holy mission.  Every encounter is worthwhile!  Would you be willing to answer God’s call to go to the deep water and become fishers of men?

Prayer Requests:

  1. Please pray for more missionaries to South Africa.
  2. Please pray for the three churches we serve and the co-workers in the churches. May God grant them faith, love and patience in their service.
  3. Please pray for continued rainfall in Cape Town.
  4. Please pray for the salvation of Ms. Liu. Her husband had no objection before on her coming to church.  However, a few weeks ago he brought an idol home and now refuses to let her come.
  5. Please continue to pray for our safety as we travel to different cities and towns.

In His service,       
Ko-Ta & Christina

Read More →

親愛的代禱夥伴:

        十多年前在伊麗莎白港幫助事工時,我們就認識劉弟兄夫婦,那時他們開服裝店,孩子還沒對象,現在他們已做了爺爺和奶奶。幾年前他們搬到開普敦來重立基業,改行做糕餅麵食工廠。在南非,從事各行各業都有機會生存,當然對已上了年紀的他們並不容易,但基督的信仰給他們信心和力量堅持下去。他們深信是天父在供應他們,總是快快樂樂的,抱著希望的面對挑戰和失敗。每次探訪他們,總是聽到他們對神的感恩。雖然講到困難時也會請求替他們祈求,然仍總是充滿信心,知道神一定會幫助他們。南非麵粉品質和中國不同,所以他們生產的成品需要調整和研發,他們都能按部就班,謙卑的學習。他們生產的麵條特別爽口,一定加蛋,不加人工色素、添加劑和防腐劑,壓麵一定要壓到位,不怕生產費時。他們說賣吃的食品,不可以對人體有害。劉弟兄說他們的生產要對主負責,不要壞了基督的名聲。他們將聖經的教導「無論做甚麼,都要從心裡做,像是給主做的,不是給人做的」(西三23)實行在生活中,且有美好的見證。

        每次遇見劉弟兄夫婦的兒子和兒媳婦時,總是看見他們的笑容主動來打招呼。他們很細心的照顧著他們的爺爺和奶奶來教會聚會。你可以感覺到他們生活在一個快樂愛主的家庭中。他們的女兒(劉弟兄的孫女)雖然只有四歲,亦願意把玩具讓給別的孩子玩。每天開工,一家人在工廠裡,拉著手同心禱告,求主引領保守每天的生產及安全。劉弟兄夫婦不僅將基督的信仰生活出來,更將他們信仰承傳下去。

        劉弟兄夫婦有一對朋友張先生夫婦從中國來南非定居多年,與女兒女婿同住,並照顧兩個外孫女。但是,最近半年和新來居住的親家在相處上產生矛盾和困難,以至情緒失調,全家人的關係緊張,亦有暴力行為發生。他們從自已的立埸看事行事,所以糾結的很厲害。經由劉弟兄夫婦引見,我們這兩個月都去輔導張太太。目前事情稍有舒解,上次會面後,她發微信告知我們:「焦慮的心情放鬆很多,慶幸能認識你們,而且得到很大的幫助,我的心結在逐步打開,你們是上天派來解救我的恩人。」感謝主使用我們幫助了張太太,相信是神奇妙的安排,往開普敦幫助一位慕道友。她說她願意從閱讀微信資料來暸解基督教,請為張太太信主禱告。

        開普敦教會在南區週五晚上的查經班,參加的人很是踴躍。各人下班後就直接來我們的住處,先聚餐後查聖經。簡單的便食加上各人愛心帶來的佳餚和甜點,成了豐盛的一頓,大家盡情享用並閒話家常。每次查經之後,由於明天不用上班,不趕著回家的人就留下來聊天。在聚會中,在主裡的團契交流,讓每一個參加的人都感到溫馨。請你為這個聚會代禱,求主保守使用。

        最近德班教會週間的查經完成了查考新約書信,我們轉用專題式查經,上個星期開始了「基督徒與錢財」的專題,由教會同工帶領聚會。感謝主,大家都很感興趣,發言踴躍而且討論的很深入。本來預定一次研討的材料,只討論了一小部份,給帶領的同工很大的鼓勵和信心。求主使用她教導的恩賜,服事教會。

請你為這些事項代禱:

  1. 南非事工需要多位新宣教士,求主差派。
  2. 請為各個教會的同工代禱,求主興起同工,賜予恩賜使他們能承擔教會事工的需要。
  3. 請為南非西開普敦省所需要的雨水向主祈求。
  4. 請為開普敦的張太太,周姓慕道友,德班的吳女士及許教授信主代禱,求主幫助他們謙卑在神的面前。
  5. 請繼續為開普敦教會的事工代禱,我們想在北區新設立一個查經小組,求主引領。
  6. 請繼續為我們出外往各地事工及行車的安全代禱。

您的同工            
克達、雅麗        
二零一八年四月

下載 PDF 格式 (中文)

Download PDF Version (English)


Dear Prayer Partners,

        I knew Brother Liu and his wife more than 10 years ago when I was helping with the ministry in Port Elizabeth.  They owned a retail shop at the time, and their son was still single.  They moved to Cape Town a few years ago and started a pastry factory.  Their son is now married with a daughter.  It is not easy for them to venture into a new business at their age, but their faith gives them strength and hope to face their failures as surmountable challenges.  Every time we visited them, there were no complains but joyful thanksgivings.  Even though they ask for prayers in their difficulties, they always have faith that God’s help is on its way.  Due to the different quality flour in South Africa, they had to test and revise their recipe so many times.  It was a long and humbling process.  The result, though, is a uniquely fresh and tasty product.  There are real eggs in the ingredients, but no preservative or additives.  They believe that they are responsible to God and would not produce food that can be harmful to the human body.  Christ’s reputation is at stake!  They are living out a real testimony of Colossians 3:23 “Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men …”

        Whenever we meet their son and daughter-in-law, they are always so pleasant and friendly.  When we take notice of how they care for their grandparents at church and how generously their little daughter shares her toys with other children, we see four generations of Christians living a blessed life together.  Every day before work, they will join their hands in prayer for The Lord’s leading and protection.  Brother Liu not only lives out his faith but also passes it on to the next generation.

        Brother Liu and his wife have known Mr. and Mrs. Zhang since they came to Cape Town to live with their daughter and son-in-law a few years ago.  They have been helping with caring for the two granddaughters since they were born.  The seemingly good life was disrupted when their son-in-law’s widowed mother came to live with them about six months ago.  There were different opinions on how the household should be run, and conflicts turned into violence.  Through Brother Liu and his wife, we were able to meet and counsel Mrs. Zhang these last two months.  After the last time we met, she sent us a WeChat message saying, “I am not so distressed now.  I am really grateful to have met you because you have helped me a lot.  I am starting to let things go.  You are my savior sent from heaven.”  We thank God for letting us to be His messenger to help Mrs. Zhang.  It is His amazing plan to fly us to Cape Town to meet her.  She also shows willingness to learn more about Christianity through the WeChat Christian sites we sent her.   Please pray for her salvation.

        The Bible study group at the south side of Cape Town has been growing.  It is now on Friday nights, and everyone comes to our apartment straight from work to have a home-made dinner before Bible study.  What usually starts as a simple meal quickly becomes a great feast with the various additional dish and desserts.  After Bible study, those who do not need to hurry home will stay and continue to chat.  Everyone enjoys the warm sharing and fellowship.   Please pray for this Bible study group.  May we learn to know the Lord and love one another more and more.

        The Tuesday Bible study group in Durban just finished the study of the New Testament.  We began a new approach to go by topics.  Last week was the first lesson on “Christian and Money” and was led by one of our co-workers.  Praise the Lord; there were great participations and discussions.  Even though she was only able to cover a small portion of the material, our co-worker was greatly encouraged.  May this be the beginning of her teaching ministry in the church.

Prayer Requests:

  1. Please pray for more missionaries to South Africa.
  2. Please pray for co-workers in the church. May God raise up more leaders with different gifts to serve together in the ministry.
  3. Please pray for rain in Cape Town.
  4. Please pray for the salvation of Mrs. Zhang and Mr. Zhou in Cape Town as well as Mrs. Wu and Professor Xu in Durban.
  5. Please continue to pray for the ministry in Cape Town. We are planning to start a second Bible study group on the north side of town.
  6. Please continue to pray for our safety as we travel to different cities and towns.

In His service,       
Ko-Ta & Christina

Read More →

代禱信 分類