鄧秀珍宣教士代禱信(2017年12月)

Home 文章 鄧秀珍宣教士代禱信(2017年12月)

鄧秀珍宣教士代禱信(2017年12月)

親愛的弟兄姊妹平安:

「我要以感謝為祭獻給祢。」(詩篇116:17上)

        詩歌「感恩歌」的作者寫到,有人為著家庭、朋友、美花、翠草、閃星感恩,但他卻為著主的救恩頌讚主,為著主拯救他的靈魂而感謝主。他提醒我,前面的事物都是好的,因為是神所創造的。但是,最重要的還是為祂拯救靈魂而感恩!

        感謝主的帶領,自從吉森團契二月份開始建立了學生小組,基本上都固定有幾位同學來參加查經聚會,其中一對年輕夫妻更是積極參與,每次也會發問很多問題。在他們尋求的道路上,神為他們預備了十月初的福音營。營會中,丈夫「被決志」了,意思是他還沒有明白什麼是決志之下,他已經被一位牧者帶領做了決志禱告。他妻子剛好看到我,便問什麼叫決志。她太太聽了之後,認為她丈夫還不清楚。當晚我正好坐在他們旁邊,講道結束之後,就更詳細地向他解釋和解答他的一些疑問。過了一個星期,在查經班的時候,他主動向跟他比較熟識的弟兄姊妹說他已經決志了。而且他很快就把初信成長的書看完,每天開始讀聖經。太太仍然有很多問題,但是她很喜歡來查經班,對我們比較信任。今年迎新活動都是她主力邀請新同學來查經班,她還納悶這麼好的人與活動,為什麼新生不願意來參加。

        為著這位初結的福音果子,團契的弟兄姊妹都很感恩,看到的不是某一個人的功勞,乃是整個團隊的付出;是從八十歲的老弟兄、姊妹至十幾歲的青少年,都一起來服事的果效。自從開始服事學生小組之後,團契的弟兄姊妹因著大家留下來吃飯,關係親密了,團契也活躍起來。今年十月四次的迎新活動都由團契的弟兄姊妹來分享講座信息,都是按著各人的恩賜來服事。感謝主的帶領,去年來的幾位學生,有些已經去了別的城市,但是今年又來了幾位新同學。

        感謝 神的預備,當我們的德國教牧同工提出第二代事工缺乏工人之後,黎明啟差會的宣教士就在他的神學院接觸到一位願意來華人服事的畢業生。我們教會便馬上與宣教士聯絡,接觸這位學生,彼此了解,最後經過教會會員的接納,聘請這位年輕傳道人來服事教會的青少年。雖然這位德國傳道人對中國人與中國文化沒有太多的認識,但是她也很願意了解和接納。最近我帶她參加一些查經班,慢慢去認識弟兄姊妹和中國人的文化,從她享受弟兄姊妹的食物,和她主動與陌生的中國人交流,看她已經比較接納我們。她才來幾個星期,昨晚已經可以嚐到一對新人在餐館擺設的豐盛喜宴。除了愛中國食物之外,但願她愛我們的青少年,把他們帶到主面前,堅固他們的信心。

感恩與代禱事項:

  1. 感謝主,帶領吉森團契成為一個合神使用的團隊,同心合意的興旺福音!
  2. 感謝主,感動那位丈夫信主!求 主保守他的信心,在沒有一個屬靈的環境下仍然不動搖!求主也感動他太太,挪去她的困惑,接受主的救恩!
  3. 求主賜下智慧,服事知識份子!
  4. 感謝主的預備與供應,帶領德國青年傳道來到我們教會服事第二代!雖然只簽了一年的合約,求主感動,讓她在這事奉上得力,以後還可以繼續服事我們的青少年!
  5. 吉森團契將於12月9日舉行聖誕聚會,求主藉著海報通知,吸引新人來參加聚會,得聽聞福音!
  6. 法蘭克福華人教會也於12月17日舉行聖誕聚會,求主帶領負責弟兄在統籌上一切安排順利,讓大家共慶之時,能接觸新朋友,以致他們日後能再來教會!

        雖然感恩節已過,還是感謝 神各樣的恩典,包括你們長期的代禱支持!
        預祝各位有一個愉快的聖誕!神恩滿溢!

 

主的使女
鄧秀珍
二零一七年十二月六日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)


Dear brothers and sisters,

 “I will sacrifice a thank offering to you .” Psalm 116:17a

        The writer of the hymn “Thank you , Lord” wrote that some thank the Lord for friends and homes, for flowers and stars. But he thanked God for saving his soul and His great salvation!

        Thank God for His guidance! Since we started the student group in Giessen in February, there are some who attend the bible study group regularly. One couple participated actively and asked a lot of questions. In their path of seeking God, God provided for them an evangelistic camp in October. During the camp, the husband prayed the prayer of accepting Jesus Christ as his Savior without understanding what the prayer meant. His wife just happened to see me and asked me what it meant. She thought that her husband was not clear about this acceptance. On the same night, I happened to sit next to them. I explained to him again what it meant to accept Jesus Christ as his Savior. After he returned to our bible study group the following week, he himself told to his closer friends about his decision. He has already finished reading a book on how to grow spiritually and started reading the gospel books. Although his wife has still a lot of questions, she also enjoys coming to our bible study group. She has more trust on us than other Chinese. She also invited new students to our ‘welcome new student’ activities. She even wondered why the new students did not come for she really liked our activities and brothers and sisters.

        Our fellowship is very thankful for this gospel fruit. We see that it was a result of the team work, from 80+ years old brother and sister till teenagers. Because brothers and sisters bring food to serve the students and stay to eat together, the relationship among our brothers and sisters is also being built up. The whole fellowship is quite active.  We held one seminar each week to welcome the new students for the whole month of October. They were being presented by our brothers and sisters according to their gifts. Thank God that even though some students came last year and had left for other cities, He brought some new students this year!

        Thank God for His provision! After we mentioned the lack of workers for our second generation in our German co-workers retreat last year, one graduate from the Liebenzell Mission seminary was willing to serve Chinese when she was told about our situation. Our church contacted her immediately. After getting to know each other, passing the vote to hire her by church members, she became our youth minister. Although she is a German and has little knowledge about Chinese and Chinese cultures, she was willing to learn and accept us. Recently, I brought her to the fellowships which I’ve been serving to get to know our brothers and sisters. From the way she enjoyed our Chinese food and actively talking to Chinese strangers, she has been adapting quite well.  Even though she just came for a few weeks, she got a chance to attend a Chinese wedding banquet which was being held in a Chinese restaurant by the newly wedded couple. Besides loving Chinese food, pray that she would love our teenagers so that she would bring them to our Lord and have their faith being strengthened.

Thanksgiving and prayer items:

  1. Thank God for leading the Giessen fellowship who works as a team to advance the gospel!
  2. Thank God for touching the heart of the husband who accepted Jesus Christ as his Savior! Pray that God will keep his faith so that it would not be shaken even when there is no spiritual environment when he returns home! Pray that God will touch his wife and take away her doubts so that she will also accept God’s salvation!
  3. Pray that God will provide wisdom to serve those educated!
  4. Thank God for His provision so that one German youth pastor comes to serve our second generation! Although the contract is for one year, pray that she would have power to serve and she might consider to serve for longer term in the future!
  5. Giessen fellowship will hold a Christmas meeting on the 9th December. Pray that new comer will come and hear the gospel!
  6. Frankfurt Chinese Christian Church will hold the Christmas meeting on the 17th. Pray that God will help the brother who is in charge of the program so that it would be run smoothly! Pray that the new comers will continue to come to our church after the event!

        Although Thanksgiving has passed, there are still much to be thankful including your long term prayer and support!
        Wish you have a blessed Merry Christmas in advance!God’s grace is abundant!

 

Serving In Christ,
Karen Tang

代禱信 分類